Paroles et traduction Dave Loggins - So You Couldn't Get To Me
Well,
I
wish
I
was
a
bird
and
I
could
fly
Что
ж,
жаль,
что
я
не
птица
и
не
умею
летать.
And
I
wish
I
was
a
cloud
that
hung
from
the
sky
И
я
хотел
бы
быть
облаком,
висящим
на
небе.
If
I
stood
on
a
mountain
that
you
could
not
climb
Если
бы
я
стоял
на
горе,
на
которую
ты
не
смог
бы
взобраться
...
Then
you
couldn't
get
to
me
Тогда
ты
не
смог
бы
добраться
до
меня.
Then
you
could
not
get
to
me
at
all
Тогда
ты
вообще
не
сможешь
добраться
до
меня.
With
all
your
sympathetic
lying
Со
всей
твоей
сочувствующей
ложью.
And
all
your
effortless
trying
И
все
твои
попытки
без
усилий
Tell
me,
how
much
longer
can
I
go
on
getting
by
Скажи
мне,
сколько
еще
я
смогу
жить
дальше?
And
still
walk
around
looking
for
somewhere
to
hide?
И
все
еще
бродишь
вокруг,
ища,
где
бы
спрятаться?
Well,
I
wish
I
was
an
island
and
you
could
not
swim
Что
ж,
жаль,
что
я
не
остров,
а
ты
не
умеешь
плавать.
And
I
wish
I
was
a
room
that
you
could
not
get
in
И
я
хотел
бы
быть
комнатой,
в
которую
ты
не
могла
бы
попасть.
If
only
that
pot
of
gold
at
a
rainbow's
end
Если
бы
только
горшочек
с
золотом
на
краю
радуги
...
Then
you
couldn't
get
to
me
Тогда
ты
не
смог
бы
добраться
до
меня.
Then
you
could
not
get
to
me
at
all
Тогда
ты
вообще
не
сможешь
добраться
до
меня.
With
all
your
deliberate
deceiving
Со
всем
твоим
намеренным
обманом.
And
all
your
superficial
grieving
И
все
твое
поверхностное
горе.
Tell
me,
how
much
longer
can
I
go
on
believing
Скажи
мне,
сколько
еще
я
могу
продолжать
верить?
And
still
walk
around
looking
for
somewhere
to
hide?
И
все
еще
бродишь
вокруг,
ища,
где
бы
спрятаться?
I
just
can't
go
on
looking
for
a
disguise
Я
просто
не
могу
продолжать
искать
маскировку.
Just
so
that
you
couldn't
get
to
me
Просто
чтобы
ты
не
смог
добраться
до
меня.
So
you
could
not
get
to
me
Так
что
ты
не
смог
добраться
до
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allen Loggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.