Dave Malloy feat. Blake DeLong - Pierre & Andrey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Malloy feat. Blake DeLong - Pierre & Andrey




Pierre & Andrey
Пьер и Андрей
Well, how are you?
Ну, как поживаешь?
Still getting stouter?
Всё хорошеешь?
There's a new wrinkle
Новая морщинка
On your forehead, old friend
На лбу твоём, друг мой
It's good to see you
Рад тебя видеть
I've been away too long
Я слишком долго отсутствовал
My friend, you are in need
Друг мой, ты сам не свой
Your face is gloomy
Лицо твоё хмурое
No, I am well
Нет, у меня всё хорошо
There's a war going on
Война идёт
Forgive me for troubling you
Прости, что беспокою тебя
I received a refusal from Countess Rostova
Я получил отказ от графини Ростовой
And have heard reports of your brother-in-law
И слышал, что твой шурин
Having sought her hand
Просил её руки
Or something of that kind
Или что-то вроде того
Here are her letters
Вот её письма
Please give them to the Countess
Передай их графине, пожалуйста
Natasha is ill
Наташа больна
She has been at death's door
Она была на пороге смерти
I much regret her illness
Мне очень жаль, что она больна
And he smiled like his father
И он улыбнулся, как его отец
Coldly, maliciously
Холодно, злобно
Well, it doesn't matter
Ну, это неважно
You told me once
Ты говорил мне однажды,
A fallen woman should be forgiven
Что падшую женщину нужно простить
But I didn't say that I could forgive
Но я не говорил, что смогу простить
I can't
Я не могу
Yes, ask her hand again
Да, проси её руки снова
Be magnanimous, and so on, yes
Будь великодушным и всё такое, да
That would be very noble
Это было бы очень благородно
But I can't be that man
Но я не могу быть таким
If you wish to be my friend
Если хочешь быть моим другом
Never speak of that again
Никогда больше не говори об этом
Well, goodbye
Ну, прощай





Writer(s): Dp, Dave Malloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.