DAVE MASON - Show Me Some Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAVE MASON - Show Me Some Affection




Show Me Some Affection
Прояви ко мне немного нежности
To some, I am a blessing, to others, I'm a curse
Для одних я благословение, для других проклятие,
I'm a writer, not a fighter, I'm a person, not a purse
Я писатель, не боец, я человек, а не кошелек.
I may be just an easy touch and taken for much more
Возможно, я слишком доверчив и меня принимают за кого-то другого,
But I just came to leave a little loving at your door
Но я пришел лишь затем, чтобы оставить немного любви у твоей двери.
Ooh, show me some affection
О, прояви ко мне немного нежности,
Ooh, give me some direction
О, укажи мне направление,
Ooh, know you're my connection
О, знай, что ты моя связь с миром.
Just a jet-age gypsy looking for a gypsy queen
Всего лишь цыган реактивного века в поисках своей королевы,
I sometimes think I'm on the brink of knowing what I mean
Иногда мне кажется, что я на грани понимания, что я имею в виду.
Cities come and cities go but still I cannot find
Города появляются и исчезают, но я все еще не могу найти
A place to call a home when there's a woman on my mind
Место, которое я мог бы назвать домом, когда в моих мыслях женщина.
Ooh, show me some affection
О, прояви ко мне немного нежности,
Ooh, give me some direction
О, укажи мне направление,
Ooh, know you're my connection
О, знай, что ты моя связь с миром.
If hanging out with you was spent in hanging in
Если бы время, проведенное с тобой, было потрачено на ожидание,
I'd still be out of time with time just waiting to begin
Я все еще был бы вне времени, ожидая его начала.
Have no preconceived ideas of how things have to be
У меня нет предвзятых идей о том, как все должно быть,
I'll just take life as it comes and hope that it takes me
Я просто приму жизнь такой, какая она есть, и надеюсь, что она примет меня.
Ooh, show me some affection
О, прояви ко мне немного нежности,
Ooh, give me some direction
О, укажи мне направление,
Ooh, know you're my connection
О, знай, что ты моя связь с миром.
Ooh, show me some affection
О, прояви ко мне немного нежности,
Ooh, give me some direction
О, укажи мне направление,
Ooh, you know you're my connection
О, ты знаешь, что ты моя связь с миром.





Writer(s): Dave Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.