Dave Matthews Band - #41 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Matthews Band - #41 (Live)




#41 (Live)
#41 (Live)
Hey y'all we're gonna get her
Привет всем, мы устроим вечеринку!
We're gonna get Bella back out here
Мы вернем Беллу сюда!
We're also get Jeff Coffin to come out
И пригласим Джеффа Коффина!
Blow a little saxophone for us too
Он немного поиграет на саксофоне для нас тоже!
Come and see
Пойдем и посмотрим!
I swear by now I'm playing time
Клянусь, я сейчас играю со временем!
Against my troubles
Против моих обид!
Oh, I'm coming slow but speeding
О, я подхожу к концу, но с каждым шагом становлюсь быстрее!
Do you wish for a dance and while I'm
Ты хочешь потанцевать, пока я
In the front
Впереди!
My play on time is won
Моя игра со временем выиграна!
Oh, but the difficulty is coming here
Но сложность в том, чтобы прийти сюда!
I will go in this way
Я пойду этим путем,
Oh, and I find my own way out
О, и найду свой собственный выход!
I won't tell you what to be
Я не буду говорить тебе, кем быть,
Oh but I'm coming to much more
О, но я приду к гораздо большему,
Me
Я!
All at once the ghosts come back
Внезапно призраки возвращаются,
Reeling in you now
Затягивают тебя сейчас!
Oh tell me, what if they came down crushing
О, скажи мне, что если бы они обрушились?
Used to be that you and me
Раньше ты и я
Play for all of the loneliness
Играли для всего одиночества!
Nobody notices now, oh
Никто не замечает сейчас, о!
Begging slow I'm coming here
Я медленно умоляю, я иду сюда!
Only waiting I wanted to stay
Я только ждал, я хотел остаться!
I wanted to play
Я хотел поиграть!
I wanted to love you
Я хотел любить тебя!
I'm only this far
Я так далеко,
And only tomorrow leads the way
И только завтра указывает путь!
I'm coming waltzing back and moving into your head
Я прихожу, вальсируя и двигаясь к твоей голове!
Please, I wouldn't pass this by
Пожалуйста, я не пройду мимо этого,
Oh no, but I wouldn't take more than I need
О нет, но я не возьму больше, чем мне нужно!
What sort of man goes by
Какой мужчина пройдет мимо?
Well I will bring you water
Ну, я принесу тебе воды!
Why won't you ever be glad
Почему ты никогда не будешь рад?
It melts into wonder
Это превращается в чудо!
I came in praying for you
Я пришел, молясь за тебя!
Why wont you run
Почему ты не побежишь
Into rain and play
Под дождь и не поиграешь?
Let the tears splash all over you
Пусть слезы брызнут на тебя!
Maybe I will wait for
Может быть, я подожду
Daisy I will wait for you too
Дейзи, я тоже буду ждать тебя!
Maybe I will wait for you
Может быть, я буду ждать тебя!
Maybe I will wait
Может быть, я подожду!
Maybe I will wait
Может быть, я подожду!
Maybe I will wait for you
Может быть, я буду ждать тебя!
Maybe I will go there too
Может быть, я тоже пойду туда!
And maybe I will hold you up when you're down
И, может быть, я буду поддерживать тебя, когда ты упадешь,
And maybe I will run like a scared scared child away
А может быть, я побегу, как напуганный ребенок!
And maybe I will reach out
И, может быть, я протяну руку,
And maybe I will pray for you not to go
И, может быть, я помолюсь за тебя, чтобы ты не ушел!
Maybe I will
Может быть, я буду!
Maybe I won't
Может быть, нет!
But you don't know
Но ты не знаешь!
You don't know, you don't know, you don't know, oh
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь, о!
Jeff Coffin and Bella Fleck y'all
Джефф Коффин и Белла Флек, все!





Writer(s): DAVID J MATTHEWS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.