Paroles et traduction Dave Matthews Band - #41
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
and
see
Приди
и
посмотри,
I
swear
by
now
I'm
playing
time
клянусь,
сейчас
я
играю
со
временем,
Against
my
troubles
воюя
со
своими
бедами.
I'm
coming
slow
but
speeding
Я
приближаюсь
медленно,
но
уверенно.
Do
you
wish
a
dance
and
while
I'm
Хочешь
потанцевать,
пока
я
In
the
front
нахожусь
впереди?
The
play
on
time
is
won
Игра
со
временем
выиграна,
But
the
difficulty
is
coming
here
но
вся
сложность
в
том,
чтобы
добраться
сюда.
I
will
go
in
this
way
Я
пойду
по
этому
пути
And
find
my
own
way
out
и
найду
свой
выход.
I
won't
tell
you
to
be
here
Я
не
буду
просить
тебя
быть
здесь,
But
it's
coming
to
much
more
но
всё
сводится
к
чему-то
большему,
Come
down,
the
ghosts
come
back
Спустись,
призраки
возвращаются,
Reeling
in
you
now
кружась
вокруг
тебя.
Oh,
what
if
they
came
down,
crushing?
А
что,
если
они
спустятся,
сокрушая
всё?
In
a
way
I
used
to
pray
for
Так,
как
я
когда-то
молил.
All
of
the
loneliness
that
nobody
Всё
то
одиночество,
которое
никто
Notices
now
не
замечает
сейчас.
I'm
begging
slow,
I'm
coming
here
Я
медленно
умоляю,
я
иду
сюда,
Only
waiting,
I
wanted
to
stay
лишь
ожидая,
я
хотел
остаться,
I
wanted
to
play
я
хотел
играть,
I
wanted
to
love
you
я
хотел
любить
тебя.
I'm
only
this
far
Я
продвинулся
лишь
до
этого
места,
And
only
tomorrow
leads
the
way
и
только
завтрашний
день
укажет
путь.
I'm
coming
waltzing
back
and
moving
into
your
head
Я
возвращаюсь
вальсируя
и
проникаю
в
твои
мысли.
Please,
I
wouldn't
pass
this
by
Пожалуйста,
я
бы
не
прошел
мимо
этого.
Oh,
I
wouldn't
take
any
more
than
О,
я
бы
не
взял
больше,
чем
What
sort
of
man
goes
by
то,
что
положено
такому
человеку,
как
я.
I
will
bring
water
Я
принесу
воды.
Why
won't
you
ever
be
glad?
Почему
ты
никогда
не
радуешься?
It
melts
into
wonder
Всё
тает
в
изумлении.
I
came
in
praying
for
you
Я
пришел,
молясь
за
тебя.
Why
won't
you
run
Почему
ты
не
бежишь
Into
the
rain
and
play?
под
дождь
играть,
And
let
tears
splash
all
over
you
и
не
позволяешь
слезам
смыть
всё
с
себя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beauford Carter A, Lessard Stefan K, Matthews David John, Moore Leroi H, Tinsley Boyd C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.