Dave Matthews Band - Dreams of Our Fathers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Matthews Band - Dreams of Our Fathers




Oh, i'm choking, i'm choking
О, я задыхаюсь, я задыхаюсь.
On the smoke from this burning house
О дыме от этого горящего дома
I claw and i scrape
Я царапаюсь и царапаюсь.
But i can't seem to get out
Но, кажется, я не могу выбраться.
But who then, who is this
Но кто же тогда, кто же это?
That's scratching from the ground
Это царапает землю.
Oh, it's my world, too
О, это и мой мир тоже.
But whose gold is this i'm digging out?
Но чье это золото я выкапываю?
When we go, where we go
Когда мы идем, куда мы идем?
When we're dead
Когда мы умрем
Is the verdict still out?
Приговор еще не вынесен?
Do we get into line
Встанем ли мы в очередь
To line up with those long dead now?
Выстроиться в ряд с теми, кто давно мертв?
With the muffled tears of sorrow
С приглушенными слезами печали.
Bones underground
Кости под землей
Is this time our time?
Это наше время?
Yes, it is
Да, это так.
Without or with this shadow of doubt
Без тени сомнения или с ней
I don't want to wake up
Я не хочу просыпаться
Lost in the dreams of our fathers
Потерянным в мечтах наших отцов
Oh, it's such a waste child
О, это такая пустая трата времени, дитя.
To live and die for the dreams of our fathers
Жить и умереть за мечты наших отцов.
Though i must confess, yes
Хотя, должен признаться, да.
My view is a wonder about this
Мой взгляд на это вызывает удивление
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
Must be the dreams of our fathers
Должно быть, это мечты наших отцов.
I wanna go, i wanna run
Я хочу уйти, я хочу убежать.
We turn, so sure someone's looking down
Мы оборачиваемся, уверенные, что кто-то смотрит вниз.
It's haunting me, haunting me
Это преследует меня, преследует меня.
Leaves us here to get out
Оставляет нас здесь, чтобы выбраться.
Though i don't believe, i don't believe
Хотя я не верю, я не верю.
This flavor in my mouth
Этот вкус у меня во рту
Is from my tongue alone
Только с моего языка.
So bitter i wanna spit it out
Так горько, что я хочу выплюнуть его.
I repeat these words
Я повторяю эти слова.
They come out
Они выходят.
Under the blue light in the sky
Под голубым светом в небе
My empty pages are filling up
Мои пустые страницы заполняются.
With these wicked lies
С этой злой ложью
But i hear deep in myself
Но я слышу глубоко внутри себя.
An echo, an echo
Эхо, Эхо ...
Of empty, empty emptiness
Из пустой, пустой пустоты.
Comes up and swells inside
Поднимается и набухает изнутри.
I don't want to wake up
Я не хочу просыпаться
Lost in the dreams of our fathers
Потерянным в мечтах наших отцов
Oh, it's such a waste child
О, это такая пустая трата времени, дитя.
To live and die for the dreams of our fathers
Жить и умереть за мечты наших отцов.
Though i must confess, yes
Хотя, должен признаться, да.
My view is a wonder about this
Мой взгляд на это вызывает удивление
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
It must be the dreams of our fathers
Должно быть, это мечты наших отцов.
Rain on my head
Дождь на мою голову.
Rain on my head
Дождь на мою голову.
Rain on me
Дождь на меня.
And then give me air
А потом дай мне воздуха.
Rain on my love
Дождь на мою любовь
Again and again
Снова и снова
Why can't i dream you away from me?
Почему я не могу видеть тебя во сне?
Look here, look here
Смотри сюда, смотри сюда.
Bloated, floating
Раздутый, плавающий
Go belly down
Ложись животом вниз
Belly up in the water
Живот в воде.
But who is this here that's drowned?
Но кто это здесь утонул?
We followed a drunken man
Мы шли за пьяным.
He got us all spinning round
Он заставил нас всех кружиться.
But it's like he swallowed himself
Но он как будто сам себя проглотил.
And didn't leave us a way out
И не оставил нам выхода.
I don't want to wake up
Я не хочу просыпаться
Lost in the dreams of our fathers
Потерянным в мечтах наших отцов
Oh, it's such a shame child
О, это такой позор, дитя.
To live and die for the dreams of our fathers
Жить и умереть за мечты наших отцов.
Though i must confess, yes
Хотя, должен признаться, да.
My view is a wonder about this
Мой взгляд на это вызывает удивление
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
It must be the dreams of our fathers
Должно быть, это мечты наших отцов.
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
It must be the dreams of our fathers
Должно быть, это мечты наших отцов.
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
It must be the dreams of our fathers
Должно быть, это мечты наших отцов.
This love i possess, love
Этой любовью я обладаю, любовью.
It must be the love of our fathers
Должно быть, это любовь наших отцов.
The dreams
Мечты ...
The dreams
Мечты ...
The dreams
Мечты ...
This love i possess love
Этой любовью я обладаю, любовью.





Writer(s): David John Matthews, Glen Ballard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.