Paroles et traduction Dave Matthews Band - Dreams of Our Fathers
Oh,
i'm
choking,
i'm
choking
О,
я
задыхаюсь,
я
задыхаюсь.
On
the
smoke
from
this
burning
house
О
дыме
от
этого
горящего
дома
I
claw
and
i
scrape
Я
царапаюсь
и
царапаюсь.
But
i
can't
seem
to
get
out
Но,
кажется,
я
не
могу
выбраться.
But
who
then,
who
is
this
Но
кто
же
тогда,
кто
же
это?
That's
scratching
from
the
ground
Это
царапает
землю.
Oh,
it's
my
world,
too
О,
это
и
мой
мир
тоже.
But
whose
gold
is
this
i'm
digging
out?
Но
чье
это
золото
я
выкапываю?
When
we
go,
where
we
go
Когда
мы
идем,
куда
мы
идем?
When
we're
dead
Когда
мы
умрем
Is
the
verdict
still
out?
Приговор
еще
не
вынесен?
Do
we
get
into
line
Встанем
ли
мы
в
очередь
To
line
up
with
those
long
dead
now?
Выстроиться
в
ряд
с
теми,
кто
давно
мертв?
With
the
muffled
tears
of
sorrow
С
приглушенными
слезами
печали.
Bones
underground
Кости
под
землей
Is
this
time
our
time?
Это
наше
время?
Without
or
with
this
shadow
of
doubt
Без
тени
сомнения
или
с
ней
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянным
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
waste
child
О,
это
такая
пустая
трата
времени,
дитя.
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов.
Though
i
must
confess,
yes
Хотя,
должен
признаться,
да.
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
на
это
вызывает
удивление
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
Must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов.
I
wanna
go,
i
wanna
run
Я
хочу
уйти,
я
хочу
убежать.
We
turn,
so
sure
someone's
looking
down
Мы
оборачиваемся,
уверенные,
что
кто-то
смотрит
вниз.
It's
haunting
me,
haunting
me
Это
преследует
меня,
преследует
меня.
Leaves
us
here
to
get
out
Оставляет
нас
здесь,
чтобы
выбраться.
Though
i
don't
believe,
i
don't
believe
Хотя
я
не
верю,
я
не
верю.
This
flavor
in
my
mouth
Этот
вкус
у
меня
во
рту
Is
from
my
tongue
alone
Только
с
моего
языка.
So
bitter
i
wanna
spit
it
out
Так
горько,
что
я
хочу
выплюнуть
его.
I
repeat
these
words
Я
повторяю
эти
слова.
They
come
out
Они
выходят.
Under
the
blue
light
in
the
sky
Под
голубым
светом
в
небе
My
empty
pages
are
filling
up
Мои
пустые
страницы
заполняются.
With
these
wicked
lies
С
этой
злой
ложью
But
i
hear
deep
in
myself
Но
я
слышу
глубоко
внутри
себя.
An
echo,
an
echo
Эхо,
Эхо
...
Of
empty,
empty
emptiness
Из
пустой,
пустой
пустоты.
Comes
up
and
swells
inside
Поднимается
и
набухает
изнутри.
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянным
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
waste
child
О,
это
такая
пустая
трата
времени,
дитя.
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов.
Though
i
must
confess,
yes
Хотя,
должен
признаться,
да.
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
на
это
вызывает
удивление
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов.
Rain
on
my
head
Дождь
на
мою
голову.
Rain
on
my
head
Дождь
на
мою
голову.
Rain
on
me
Дождь
на
меня.
And
then
give
me
air
А
потом
дай
мне
воздуха.
Rain
on
my
love
Дождь
на
мою
любовь
Again
and
again
Снова
и
снова
Why
can't
i
dream
you
away
from
me?
Почему
я
не
могу
видеть
тебя
во
сне?
Look
here,
look
here
Смотри
сюда,
смотри
сюда.
Bloated,
floating
Раздутый,
плавающий
Go
belly
down
Ложись
животом
вниз
Belly
up
in
the
water
Живот
в
воде.
But
who
is
this
here
that's
drowned?
Но
кто
это
здесь
утонул?
We
followed
a
drunken
man
Мы
шли
за
пьяным.
He
got
us
all
spinning
round
Он
заставил
нас
всех
кружиться.
But
it's
like
he
swallowed
himself
Но
он
как
будто
сам
себя
проглотил.
And
didn't
leave
us
a
way
out
И
не
оставил
нам
выхода.
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянным
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
shame
child
О,
это
такой
позор,
дитя.
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов.
Though
i
must
confess,
yes
Хотя,
должен
признаться,
да.
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
на
это
вызывает
удивление
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов.
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов.
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов.
This
love
i
possess,
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
It
must
be
the
love
of
our
fathers
Должно
быть,
это
любовь
наших
отцов.
This
love
i
possess
love
Этой
любовью
я
обладаю,
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David John Matthews, Glen Ballard
Album
Everyday
date de sortie
27-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.