Paroles et traduction Dave Matthews Band - Sledgehammer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sledgehammer - Live
Кувалда - Концертная запись
Oh
hey,
tell
me
what
you
do
yeah
О,
привет,
расскажи
мне,
чем
ты
занимаешься,
да
You
could
have
a
steam
train
У
тебя
мог
бы
быть
паровоз,
If
you'd
just
lay
down
your
tracks
Если
бы
ты
просто
проложила
рельсы.
You
could
have
an
aeroplane
flying
У
тебя
мог
бы
быть
самолет,
If
you
bring
your
blue
skies
back
Если
бы
ты
вернула
голубое
небо.
All
you
do
is
call
me
Все,
что
ты
делаешь,
это
зовешь
меня,
I'll
be
anything
you
need
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
You
could
have
a
big
dipper
У
тебя
могли
бы
быть
американские
горки,
Going
up
and
down,
all
around
the
bends
Взлеты
и
падения,
все
повороты.
You
could
have
a
bumper
car,
bumping
У
тебя
мог
бы
быть
автодром,
столкновения,
This
amusement
never
ends
Это
веселье
никогда
не
кончается.
I
wanna
be
your
sledgehammer
Я
хочу
быть
твоей
кувалдой,
Why
don't
you
call
my
name
(ha)
Почему
бы
тебе
не
назвать
мое
имя
(ха)
Oh,
let
me
be
your
sledgehammer
О,
позволь
мне
быть
твоей
кувалдой,
This
will
be
my
testimony,
yeah
(yeah)
Это
будет
моим
свидетельством,
да
(да)
Show
me
'round
your
fruitcage
Покажи
мне
свой
фруктовый
сад,
'Cause
I
will
be
your
honey
bee
Потому
что
я
буду
твоей
пчелкой.
Open
up
your
fruitcage
Открой
свой
фруктовый
сад,
Where
the
fruit
is
as
sweet
as
can
be
Где
фрукты
такие
сладкие,
какие
только
могут
быть.
I
wanna
be
your
sledgehammer
Я
хочу
быть
твоей
кувалдой,
Why
don't
you
call
my
name
(ya)
Почему
бы
тебе
не
назвать
мое
имя
(да)
You'd
better
call
the
sledgehammer
Тебе
лучше
позвать
кувалду,
Put
your
mind
at
rest
Успокой
свой
разум.
I'm
gonna
be
the
sledgehammer
Я
буду
кувалдой,
This
can
be
my
testimony
(ya)
Это
может
быть
моим
свидетельством
(да)
I'm
your
sledgehammer
Я
твоя
кувалда,
Let
there
be
no
doubt
about
it
Пусть
не
будет
никаких
сомнений.
Sledge,
sledge,
sledgehammer
Кувалда,
кувалда,
кувалда,
I've
kicked
the
habit
(kicked
the
habit,
kicked
the
habit)
Я
избавился
от
привычки
(избавился
от
привычки,
избавился
от
привычки)
Shed
my
skin
(shed
my
skin)
Сбросил
кожу
(сбросил
кожу)
Y'know,
this
is
the
new
stuff
(this
is
the
new
stuff)
Знаешь,
это
новый
материал
(это
новый
материал)
I
go
dancing
in
(we
go
dancing
in)
Я
иду
танцевать
(мы
идем
танцевать)
Oh,
won't
you
show
for
me
(show
for
me)
О,
не
покажешься
ли
ты
для
меня
(покажись
для
меня)
And
I
will
show
for
you
(show
for
you)
И
я
покажусь
для
тебя
(покажусь
для
тебя)
Please,
show
for
me
(show
for
me)
Пожалуйста,
покажись
для
меня
(покажись
для
меня)
I
will
show
for
you
Я
покажусь
для
тебя
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
do
mean
you
(show
for
me)
Я
имею
в
виду
тебя
(покажись
для
меня)
You've
been
comin'
through
(show
for
you)
Ты
проходила
мимо
(покажись
для
тебя)
I'm
gonna
build
that
power
Я
собираюсь
построить
эту
силу
Build,
build
up
that
power
(show
for
me)
Построить,
построить
эту
силу
(покажись
для
меня)
I've
been
feedin'
the
rhythm
Я
питал
ритм
I've
been
feedin'
the
rhythm
(show
for
you)
Я
питал
ритм
(покажись
для
тебя)
I'm
gon'
feel
that
power
build
in
you
(show
for
me)
Я
чувствую,
как
эта
сила
растет
в
тебе
(покажись
для
меня)
Come
on,
come
on,
help
me
through
Давай,
давай,
помоги
мне
пройти
Come
on,
come
on,
help
me
through
(show
for
you)
Давай,
давай,
помоги
мне
пройти
(покажись
для
тебя)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
you
(show
for
me)
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
ты
(покажись
для
меня)
I've
kicked
the
habit
(I've
kicked
the
habit)
Я
избавился
от
привычки
(я
избавился
от
привычки)
Shed
my
skin
(shed
my
skin)
Сбросил
кожу
(сбросил
кожу)
You
know!
This
is
the
new
stuff
(this
is
the
new
stuff)
Ты
знаешь!
Это
новый
материал
(это
новый
материал)
I
will
go
dancing
in
(dancing
in)
Я
пойду
танцевать
(танцевать)
Oh,
won't
you
show
for
me
(show
for
me)
О,
не
покажешься
ли
ты
для
меня
(покажись
для
меня)
'Cause
I
will
show
for
you
(show
for
you)
Потому
что
я
покажусь
для
тебя
(покажись
для
тебя)
Please,
show
for
me
(show
for
me)
Пожалуйста,
покажись
для
меня
(покажись
для
меня)
I
will
show
for
you
Я
покажусь
для
тебя
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
do
mean
you
Я
имею
в
виду
тебя
Thank
you
very
much
everybody
Большое
спасибо
всем
You
know
this
is
trying
an
ending
on
Знаете,
это
попытка
закончить
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.