Dave Matthews Band - Squirm - Live at Luna Park, Buenos Aires, Argentina, 10.14.10 - traduction des paroles en allemand




Squirm - Live at Luna Park, Buenos Aires, Argentina, 10.14.10
Zappeln - Live im Luna Park, Buenos Aires, Argentinien, 14.10.10
Please find your place when the room grows scarce
Bitte finde deinen Platz, wenn der Raum knapp wird
Once we're all inside, the service can begin
Wenn wir alle drinnen sind, kann der Gottesdienst beginnen
For a moment, if you please forget what you believe
Für einen Moment, bitte, vergiss, was du glaubst
And naked you will see that we are all the same
Und nackt wirst du sehen, dass wir alle gleich sind
The power of your kiss, your words, your lips
Die Kraft deines Kusses, deiner Worte, deiner Lippen
Your flesh, your bones, exactly what you need
Dein Fleisch, deine Knochen, genau das, was du brauchst
Your flesh, your bones, exactly what you need
Dein Fleisch, deine Knochen, genau das, was du brauchst
Why should I feel intrusion? Oh
Warum sollte ich mich gestört fühlen? Oh
Why be afraid of what we do not understand?
Warum Angst haben vor dem, was wir nicht verstehen?
To eliminate exclusion
Um Ausgrenzung zu beseitigen
We will cut out the differences, we feel like we belong
Wir werden die Unterschiede beseitigen, wir fühlen uns zugehörig
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Open up you primitive
Öffne dich, du Primitive
Open up your mouth, it's comin' out
Öffne deinen Mund, es kommt heraus
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Scream, sweet primitive
Schrei, süße Primitive
Tell me what you said, tell me what you said
Sag mir, was du gesagt hast, sag mir, was du gesagt hast
Out there with no food or drink
Dort draußen ohne Essen und Trinken
How many days do you think you'd last with all your diamonds and your pearls?
Wie viele Tage, glaubst du, würdest du mit all deinen Diamanten und Perlen überleben?
I'm not a king, no, I'm not a hero, I'm not a fool
Ich bin kein König, nein, ich bin kein Held, ich bin kein Narr
I'm not perfect, I'm just flesh and bones
Ich bin nicht perfekt, ich bin nur Fleisch und Knochen
I'm exactly what you need
Ich bin genau das, was du brauchst
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Drum beats louder
Trommelschläge werden lauter
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Sweet, sweet primitive
Süße, süße Primitive
Tell me what you said, tell me what you said
Sag mir, was du gesagt hast, sag mir, was du gesagt hast
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Oh, yeah...
Oh, yeah...
Open up your head, your head, your head
Öffne deinen Kopf, deinen Kopf, deinen Kopf
But how your kiss, your words, your lips
Aber wie dein Kuss, deine Worte, deine Lippen
There's not a gun to your head, but you gon' die before you're dead
Du hast keine Pistole am Kopf, aber du wirst sterben, bevor du tot bist
Not sad, when you're gone
Nicht traurig, wenn du gegangen bist
But if the light's still inside you and your wings won't let you fly
Aber wenn das Licht noch in dir ist und deine Flügel dich nicht fliegen lassen
Don't be dead before you die
Sei nicht tot, bevor du stirbst
Hunger, 'til fed, give love instead
Hunger, bis er gestillt ist, gib stattdessen Liebe
When love gets inside, you'll watch the dead man squirm
Wenn Liebe in dich eindringt, wirst du den toten Mann zappeln sehen
Above all things, if kindness is your king
Vor allen Dingen, wenn Freundlichkeit dein König ist
Then heaven will be yours before you meet your end, yeah
Dann wird der Himmel dein sein, bevor du dein Ende erreichst, yeah
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Open up you primitive
Öffne dich, du Primitive
Open up your mouth, it's comin' out
Öffne deinen Mund, es kommt heraus
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Yeah...
Yeah...
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Scream, sweet primitive
Schrei, süße Primitive
Tell me what you said, tell me what you said
Sag mir, was du gesagt hast, sag mir, was du gesagt hast
Open up your head
Öffne deinen Kopf
Your head, your head, oh
Deinen Kopf, deinen Kopf, oh
Gracias
Gracias
Thank you very much
Vielen Dank
I think
Ich denke





Writer(s): David John Matthews, Carter A. Beauford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.