Paroles et traduction Dave Matthews Band - The Riff
Funny
how
time
slips
away
Забавно,
как
убегает
время,
Looking
at
the
cracks
creeping
across
my
face
Глядя
на
трещины,
ползущие
по
моему
лицу,
I
remember
the
little
kid
living
in
here
Я
помню
маленького
ребенка,
живущего
в
нем,
He'll
be
living
in
here
probably
until
I'm
dead
Он
будет
жить
там,
наверное,
пока
я
не
умру.
Please
don't
leave
me
baby
Пожалуйста,
не
бросай
меня,
милая,
Please
don't
leave
me
yet
Пожалуйста,
не
бросай
меня
сейчас.
Sitting
in
a
box
away
from
the
world
out
there
Сижу
в
коробке,
прячась
от
внешнего
мира,
A
world
piled
high
with
boxes
just
like
this
Мира,
заваленного
такими
же
коробками.
Please
don't
ever
leave
me
alone
in
here
Пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня
в
ней,
Take
me
out
shake
off
the
dust,
shake
off
the
fear
Вырви
меня
отсюда,
стряхни
пыль,
отгони
страх.
Please
don't
leave
me
baby
Пожалуйста,
не
бросай
меня,
милая,
Please
don't
leave
me
yet
Пожалуйста,
не
бросай
меня
сейчас.
If
you
stay
with
me
that
don't
mean
we
gotta
stay
the
same
Если
ты
останешься
со
мной,
это
не
значит,
что
мы
должны
оставаться
такими
же,
If
you
stay
with
me
baby
you
and
me
we'll
change
the
game
Если
ты
останешься
со
мной,
милая,
мы
изменимся.
Well
I
don't
know
the
man
that's
living
in
my
head
Я
не
знаю
человека,
который
живет
в
моей
голове,
Till
you
reach
down
and
bring
the
light
back
in
Пока
ты
не
наклонишься
и
не
принесешь
мне
свет.
No
I
don't
know
the
man
that's
living
in
my
head
Нет,
я
не
знаю
человека,
который
живет
в
моей
голове,
If
I
don't
know
the
woman
sleeping
in
my
bed
Если
я
не
знаю
женщину,
которая
спит
в
моей
постели.
Remember
how
we
used
to
kiss
baby
Помнишь,
как
мы
целовались,
милая,
Kiss
like
it
was
everything
Целовались,
как
будто
это
было
всем
на
свете.
Remember
how
we
used
to
love
baby
Помнишь,
как
мы
любили,
милая,
Love
like
it
was
everything
Любились,
как
будто
это
было
всем
на
свете.
You
stay
with
me
that
don't
mean
we
gotta
stay
the
same
Останься
со
мной,
это
не
значит,
что
мы
должны
остаться
такими
же,
You
stay
with
me
baby
you
and
me
we'll
change
the
game
Останься
со
мной,
милая,
мы
изменимся.
You
stay
with
me
I'll
follow
you
and
we
can
start
again
(baby)
Останься
со
мной,
я
последую
за
тобой,
и
мы
сможем
начать
снова
(милая).
I
only
got
a
minute
or
two
to
spare
У
меня
всего
одна-две
минуты
в
запасе,
And
I
got
a
whole
damn
life
to
fit
in
there
И
мне
надо
прожить
целую
чертову
жизнь
за
это
время.
So
why
waste
time,
staring
at
the
TV
set
Так
зачем
же
тратить
время
на
телевизор,
Like
I
got
dreams
to
kill
and
people
to
forget
Как
будто
у
меня
есть
мечты,
которые
нужно
убить,
а
людей
— забыть.
Remember
how
we
used
to
dance
baby
Помнишь,
как
мы
танцевали,
милая,
Just
like
it
was
everything
Словно
это
было
всем
на
свете.
You
stay
with
me
that
don't
mean
we
have
to
stay
the
same
Останься
со
мной,
это
не
значит,
что
мы
должны
остаться
такими
же,
You
stay
with
me
baby,
you
and
me
can
make
the
change
Останься
со
мной,
милая,
мы
изменимся.
You
stay
with
me
but
that
don't
mean
I
wanna
stay
the
same
Останься
со
мной,
но
это
не
значит,
что
я
хочу
остаться
таким
же.
You
stay
with
me
well
baby,
you
and
me
we'll
change
the
game
Останься
со
мной,
и
мы
изменимся,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthews David John, Ross Rashawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.