Dave Matthews Band - Warehouse (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Matthews Band - Warehouse (Live)




Hey, reckless mind
Эй, безрассудный ум!
Don't throw away your playful beginnings
Не отбрасывай свои игривые начинания
You and I will fumble around
Мы с тобой будем возиться повсюду
In the touches and be sure to
В прикосновениях и обязательно
Leave all the lights on
Оставь свет включенным.
When the black cat changing colors
Когда черный кот меняет цвет?
And we can walk under ladders
И мы можем ходить под лестницами.
And swim as the tide turns you around and around
И плыви, пока прилив кружит тебя снова и снова.
Hey, we have found
Эй, мы нашли ...
Becoming one in a million
Стать одним из миллиона.
Slip in- into the crowd
Проскользни в толпу.
This question I found in a gap in the sidewalk
Этот вопрос я нашел в щели в тротуаре.
Keep all your sights on, hey, yeah
Держи все свои взгляды при себе, Эй, да
The black cat changing colors
Черный кот меняет цвет.
And you can walk under ladders
И ты можешь ходить под лестницами.
And swim as the tide turns you 'round
И плыви, пока прилив кружит тебя.
Life goes on, end of tunnel, T.V. set
Жизнь продолжается, конец туннеля, телевизор.
Spot in the middle
Точка посередине
Static fade, statistical bit
Статическое затухание, статистический бит
Soon, I'll fade away, I'll fade away
Скоро я исчезну, я исчезну.
This I admit
Это я признаю
Seems so good, hard to believe an end to it
Кажется, все так хорошо, что трудно поверить, что этому пришел конец.
Smell, touch, feel
Запах, прикосновение, ощущение.
How could this rhythm ever quit?
Как мог этот ритм когда-нибудь прекратиться?
Bags packed on a plane
Чемоданы упакованы в самолет
Hopefully to Heaven, yeah
Надеюсь, на небеса, да
Shut up, I'm thinking
Заткнись, я думаю.
I had a clue, now, it's gone forever
У меня была подсказка, но теперь она исчезла навсегда.
Sitting over these bones
Сижу над этими костями.
You can read in whatever you're needing to
Ты можешь читать все, что тебе нужно.
Keep all your sights on
Держи все свои взгляды наготове
Yeah, man, the black cat changing colors
Да, чувак, черный кот меняет цвет.
When it's not the colors that matter
Когда дело не в цветах.
But that they'll all fade away, yeah, yeah, yeah
Но что все они исчезнут, да, да, да.
Life goes on, end of tunnel, T.V. set
Жизнь продолжается, конец туннеля, телевизор.
Spot in the middle
Точка посередине
Static fade, statistical bit
Статическое затухание, статистический бит
Soon I'll fade away, I'll fade away
Скоро я исчезну, я исчезну.
But, this I admit
Но это я признаю.
Seems so good
Кажется так хорошо
Hard to believe an end to it
Трудно поверить, что этому пришел конец.
Warehouse is bare
Склад пуст
Nothing at all inside of it
Внутри ничего нет.
The walls and halls have disappeared, they've disappeared
Стены и залы исчезли, они исчезли.
My love, I love to stay here
Любовь моя, я люблю оставаться здесь.
My love, I love to stay here
Любовь моя, я люблю оставаться здесь,
My love, I love to stay here
любовь моя, я люблю оставаться здесь.
My love, I love to stay here
Любовь моя, я люблю оставаться здесь,
Just assumed going while I can
просто продолжая идти, пока могу.
And things could be better than this
И все могло бы быть лучше, чем сейчас.
I don't worry
Я не волнуюсь.
Many changes have coming and they will come again and
Грядет много перемен, и они придут снова и снова.
Here in the warehouse
Здесь на складе
The warehouse (The wa-)
Склад (the wa-)
The warehouse (The wa)
Склад (the wa)
The warehouse, so here in the-
Склад, так что здесь, в ...
In the warehouse
На складе.
How I love to stay here
Как я люблю оставаться здесь!
At the warehouse
На складе.
Um, time is wuling
ЭМ, время утекает.
The warehouse
Склад
How I love to stay here at the
Как я люблю оставаться здесь на
Warehouse
Складе
Every man an-
Каждый мужчина ...
That's our blood down there
Это наша кровь там, внизу.
Seems poured from the hands of angels
Кажется, что льется из рук Ангелов.
Then trickle into the ground
Затем просочиться в землю.
Leaves the warehouse bare and empty
Склад остается пустым и пустым.
Then my heart's numbered beat
Тогда мое сердце начинает биться.
Still echo in this empty room
Все еще отдается эхом в этой пустой комнате.
And fear wells in me
И страх рождается во мне.
But nothing seems enough to go
Но, кажется, этого недостаточно, чтобы уйти.
So I am going away, I am going away
Поэтому я ухожу, я ухожу.





Writer(s): Matthews David John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.