Paroles et traduction Dave Matthews Band - Warehouse (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warehouse (Live)
Склад (Live)
Hey,
reckless
mind
Эй,
безрассудный
разум,
Don't
throw
away
your
playful
beginnings
не
отбрасывай
свои
игривые
начинания.
You
and
I
will
fumble
around
Мы
с
тобой
будем
бродить
вокруг,
In
the
touches
and
be
sure
to
в
прикосновениях,
и
обязательно
Leave
all
the
lights
on
оставим
весь
свет
включенным,
When
the
black
cat
changing
colors
когда
черный
кот
меняет
цвета,
And
we
can
walk
under
ladders
и
мы
сможем
ходить
под
лестницами
And
swim
as
the
tide
turns
you
around
and
around
и
плавать,
пока
прилив
кружит
тебя
снова
и
снова.
Hey,
we
have
found
Эй,
мы
нашли,
Becoming
one
in
a
million
становясь
одним
на
миллион,
Slip
in-
into
the
crowd
скользим
в
толпу.
This
question
I
found
in
a
gap
in
the
sidewalk
Этот
вопрос
я
нашел
в
щели
на
тротуаре:
Keep
all
your
sights
on,
hey,
yeah
держи
свой
взгляд
на,
эй,
да,
The
black
cat
changing
colors
черном
коте,
меняющем
цвета,
And
you
can
walk
under
ladders
и
ты
сможешь
ходить
под
лестницами
And
swim
as
the
tide
turns
you
'round
и
плавать,
пока
прилив
кружит
тебя.
Life
goes
on,
end
of
tunnel,
T.V.
set
Жизнь
продолжается,
конец
туннеля,
телевизор,
Spot
in
the
middle
пятно
посередине,
Static
fade,
statistical
bit
статическое
замирание,
статистический
бит.
Soon,
I'll
fade
away,
I'll
fade
away
Скоро
я
исчезну,
я
исчезну,
This
I
admit
это
я
признаю.
Seems
so
good,
hard
to
believe
an
end
to
it
Кажется
таким
хорошим,
трудно
поверить,
что
этому
придет
конец.
Smell,
touch,
feel
Запах,
прикосновение,
чувство,
How
could
this
rhythm
ever
quit?
как
этот
ритм
может
когда-нибудь
остановиться?
Bags
packed
on
a
plane
Сумки
упакованы
в
самолете,
Hopefully
to
Heaven,
yeah
надеюсь,
в
небеса,
да.
Shut
up,
I'm
thinking
Замолчи,
я
думаю.
I
had
a
clue,
now,
it's
gone
forever
У
меня
была
подсказка,
теперь
она
исчезла
навсегда.
Sitting
over
these
bones
Сидя
над
этими
костями,
You
can
read
in
whatever
you're
needing
to
ты
можешь
прочитать
во
всем,
что
тебе
нужно.
Keep
all
your
sights
on
Держи
свой
взгляд
на,
Yeah,
man,
the
black
cat
changing
colors
да,
чувак,
черном
коте,
меняющем
цвета,
When
it's
not
the
colors
that
matter
когда
важны
не
цвета,
But
that
they'll
all
fade
away,
yeah,
yeah,
yeah
а
то,
что
они
все
исчезнут,
да,
да,
да.
Life
goes
on,
end
of
tunnel,
T.V.
set
Жизнь
продолжается,
конец
туннеля,
телевизор,
Spot
in
the
middle
пятно
посередине,
Static
fade,
statistical
bit
статическое
замирание,
статистический
бит.
Soon
I'll
fade
away,
I'll
fade
away
Скоро
я
исчезну,
я
исчезну,
But,
this
I
admit
но
это
я
признаю.
Seems
so
good
Кажется
таким
хорошим,
Hard
to
believe
an
end
to
it
трудно
поверить,
что
этому
придет
конец.
Warehouse
is
bare
Склад
пуст,
Nothing
at
all
inside
of
it
в
нем
совсем
ничего
нет.
The
walls
and
halls
have
disappeared,
they've
disappeared
Стены
и
залы
исчезли,
они
исчезли.
My
love,
I
love
to
stay
here
Любимая,
я
люблю
оставаться
здесь.
My
love,
I
love
to
stay
here
Любимая,
я
люблю
оставаться
здесь.
My
love,
I
love
to
stay
here
Любимая,
я
люблю
оставаться
здесь.
My
love,
I
love
to
stay
here
Любимая,
я
люблю
оставаться
здесь.
Just
assumed
going
while
I
can
Просто
предполагал,
что
уйду,
пока
могу,
And
things
could
be
better
than
this
и
все
может
быть
лучше,
чем
это.
I
don't
worry
Я
не
волнуюсь.
Many
changes
have
coming
and
they
will
come
again
and
Много
перемен
грядет,
и
они
придут
снова,
и
Here
in
the
warehouse
здесь,
на
складе,
The
warehouse
(The
wa-)
на
складе
(На
с-),
The
warehouse
(The
wa)
на
складе
(На
с-),
The
warehouse,
so
here
in
the-
на
складе,
так
что
здесь,
на-
In
the
warehouse
на
складе.
How
I
love
to
stay
here
Как
я
люблю
оставаться
здесь,
At
the
warehouse
на
складе.
Um,
time
is
wuling
Хм,
время
летит,
How
I
love
to
stay
here
at
the
Как
я
люблю
оставаться
здесь,
на
Every
man
an-
Каждый
человек-
That's
our
blood
down
there
Это
наша
кровь
там
внизу,
Seems
poured
from
the
hands
of
angels
кажется,
она
пролита
из
рук
ангелов,
Then
trickle
into
the
ground
затем
стекает
в
землю,
Leaves
the
warehouse
bare
and
empty
оставляя
склад
голым
и
пустым.
Then
my
heart's
numbered
beat
Затем
отсчитанные
удары
моего
сердца
Still
echo
in
this
empty
room
все
еще
эхом
отдаются
в
этой
пустой
комнате,
And
fear
wells
in
me
и
страх
поднимается
во
мне,
But
nothing
seems
enough
to
go
но
ничто
не
кажется
достаточным,
чтобы
уйти,
So
I
am
going
away,
I
am
going
away
поэтому
я
ухожу,
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthews David John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.