Paroles et traduction Dave Matthews Band - What Would You Say (Live)
What Would You Say (Live)
Что бы ты сказал (Live)
Up
and
down
the
puppies'
hair
Вверх
и
вниз
по
пёсьей
шерсти
Fleas
and
ticks
jump
everywhere
Блохи
и
клещи
скачут
везде
'Cause
of
original
sin
Из-за
первозданного
греха
Down
the
hill
fell
Jack
and
Jill
Вниз
по
холму
упали
Джек
и
Джилл
And
you
came
tumbling
after
И
ты
приземлился
следом
'Cause
of
original
sin
Из-за
первозданного
греха
Rip
away
the
tears
Смой
слезы
Drink
a
hope
for
happy
years
Выпей
надежду
на
счастливые
годы
And
you
may
find
И
ты
можешь
обнаружить
A
lifetime's
passed
you
by
Что
жизнь
прошла
мимо
тебя
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
If
you
a
monkey
on
a
string
Если
ты
обезьяна
на
верёвочке
If
you
a
doggie
on
a
chain
Если
ты
собачка
на
цепи
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
I
was
there
when
the
bear
Я
был
там,
когда
медведь
Ate
his
head,
thought
it
was
a
candy
Откусил
ему
голову,
подумав,
что
это
конфета
Everyone
goes
in
the
end
Все
умирают
в
конце
Knock
knock
on
the
door
Тук-тук
в
дверь
Who's
it
for,
nobody
in
here
Для
кого
это,
здесь
никого
нет
Look
in
the
mirror
my
friend
Загляни
в
зеркало,
любимая
I
don't
understand
at
best
Я
совсем
ничего
не
понимаю
I
cannot
speak
for
all
the
rest
Я
не
могу
говорить
за
всех
остальных
In
the
morning
rise
a
lifetime's
passed
me
by
Утром,
когда
встаю,
я
понимаю,
что
жизнь
прошла
мимо
меня
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала
(Don't'
drop
the
big
one)
(Не
роняй
тяжелого)
If
you
a
monkey
on
a
string
Если
ты
обезьяна
на
верёвочке
(Don't
cut
my
life
line)
(Не
обрезай
мой
спасательный
круг)
If
you
a
doggie
on
a
chain
Если
ты
собачка
на
цепи
(Don't
bite
the
mailman)
(Не
кусай
почтальона)
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала
Every
dog
has
it's
day
every
day
has
it's
way
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
каждый
день
есть
свой
путь
Of
being
forgotten-
"Mom
it's
my
birthday"
Быть
забытым
- "Мама,
у
меня
сегодня
день
рождения"
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала
(Don't'
drop
the
big
one)
(Не
роняй
тяжелого)
If
you
a
monkey
on
a
string
Если
ты
обезьяна
на
верёвочке
(Don't
cut
my
life
line)
(Не
обрезай
мой
спасательный
круг)
If
you
a
doggie
on
a
chain
Если
ты
собачка
на
цепи
(Don't
bite
the
mailman)
(Не
кусай
почтальона)
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthews David John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.