Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Did It
Ich habe es getan
I'm
mixing
up
a
bunch
of
magic
stuff
Ich
mische
ein
paar
Zauberdinge
zusammen
A
magic
mushroom
cloud
of
care
Eine
magische
Pilzwolke
der
Fürsorge
A
potion
that'll
rock
the
boat
will
rock
Ein
Trank,
der
das
Boot
zum
Schaukeln
bringt,
wird
schaukeln
Make
a
bomb
of
love
and
blow
it
up
Mach
eine
Liebesbombe
und
lass
sie
hochgehen
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Do
you
think
I've
gone
too
far?
Glaubst
du,
ich
bin
zu
weit
gegangen?
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Guilty
as
charged
Schuldig
im
Sinne
der
Anklage
I
did
it
Ich
habe
es
getan
It
was
me,
right
or
wrong
Ich
war
es,
richtig
oder
falsch
I
did
it
Ich
habe
es
getan
I
never
did
a
single
thing
that
did
a
single
thing
to
Ich
tat
nie
eine
einzige
Sache,
die
irgendwas
bewirkte
um
Change
the
ugly
ways
of
the
world
Die
hässlichen
Wege
der
Welt
zu
ändern
I
didn't
know
it
felt
so
right
inside
Ich
wusste
nicht,
dass
es
sich
so
richtig
anfühlt
I
didn't
know
at
all
Ich
wusste
es
überhaupt
nicht
I
opened
up
the
curtains,
I
heard
sirens
there
Ich
öffnete
die
Vorhänge,
hörte
Sirenen
dort
The
lights
flash
and
crawl
Die
Lichter
blinken
und
kriechen
But
I
did
it
justice,
I
just
did
it
for
the
buzz
Aber
ich
tat
es
recht,
ich
tat's
nur
für
den
Kick
It's
a
nickel
or
a
dime
for
what
I've
done
Es
ist
ein
Apfel
und
ein
Ei
für
das,
was
ich
getan
hab
The
truth
is
that
I
don't
really
care
Die
Wahrheit
ist,
dass
es
mich
nicht
wirklich
kümmert
For
such
a
lovely
crime
I'll
do
the
time
Für
ein
so
liebenswertes
Verbrechen
mache
ich
die
Zeit
ab
You
better
lock
me
up,
I'll
do
it
again
Sperr
mich
lieber
ein,
ich
mach's
wieder
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Do
you
think
I've
gone
too
far?
Glaubst
du,
ich
bin
zu
weit
gegangen?
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Guilty
as
charged
Schuldig
im
Sinne
der
Anklage
I
did
it
Ich
habe
es
getan
It
was
me
right
or
wrong
Ich
war
es,
richtig
oder
falsch
I
did
it
Ich
habe
es
getan
I
never
did
a
single
thing
that
did
a
single
thing
to
Ich
tat
nie
eine
einzige
Sache,
die
irgendwas
bewirkte
um
Change
the
ugly
ways
of
the
world
Die
hässlichen
Wege
der
Welt
zu
ändern
I
didn't
know
it
felt
so
right
inside
Ich
wusste
nicht,
dass
es
sich
so
richtig
anfühlt
I
didn't
know
at
all
Ich
wusste
es
überhaupt
nicht
I
opened
up
the
curtains
I
heard
sirens
there
Ich
öffnete
die
Vorhänge
hörte
Sirenen
dort
The
lights
flash
and
crawl
Die
Lichter
blinken
und
kriechen
But
I
did
it
justice
I
just
did
it
for
us
all
you
know
Aber
ich
tat
es
recht
ich
tat's
für
uns
alle
weißt
du
All
you
people
are
the
skewers
of
our
dreams
Ihr
alle
seid
die
Spieße
unserer
Träume
Like
the
cat
that
collared
me
Wie
die
Katze,
die
mich
schnappte
Oh
what
I
gotta
say
to
you
Oh
was
ich
dir
zu
sagen
hab
We
got
love,
don't
turn
it
down
Wir
haben
Liebe,
lehne
sie
nicht
ab
Turn
it
loud,
let
it
build
Dreh
es
laut,
lass
es
aufbauen
We
got
a
long
way
to
go
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
But
you
gotta
start
somewhere
Aber
irgendwo
musst
du
anfangen
Go
door
to
door,
spread
the
love
you
got
Geh
von
Tür
zu
Tür,
verbreite
die
Liebe
die
du
hast
You
got
the
love,
you
get
what
you
want
Du
hast
die
Liebe,
du
kriegst
was
du
willst
Does
it
matter
where
you
get
it
from?
Spielt
es
eine
Rolle
woher
du
sie
kriegst?
I
for
one
don't
turn
my
cheek
for
anyone
Ich
für
meinen
Teil
drehe
meine
Wange
niemandem
zu
Unturn
your
cheek
to
give
your
love,
love
to
grow
Wende
deine
Wange
zu
um
deine
Liebe
Liebe
zu
schenken
zu
wachsen
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Do
you
think
I've
gone
too
far?
Glaubst
du,
ich
bin
zu
weit
gegangen?
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Guilty
as
charged
Schuldig
im
Sinne
der
Anklage
I
did
it
Ich
habe
es
getan
It
was
me
right
or
wrong
Ich
war
es,
richtig
oder
falsch
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
did
it
Ich
habe
es
getan
I
told
you,
I
told
you
I
did
Ich
sagte
dir,
sagte
dir
ich
tat's
I
did
it
Ich
habe
es
getan
Guilty
as
charged
Schuldig
im
Sinne
der
Anklage
I
did
it
Ich
habe
es
getan
I
told
you,
I
told
you
I
did
Ich
sagte
dir,
sagte
dir
ich
tat's
I
did
it
Ich
habe
es
getan
I
never
did
a
single
thing
that
did
a
single
thing
to
Ich
tat
nie
eine
einzige
Sache,
die
irgendwas
bewirkte
um
Change
the
ugly
ways
of
the
world
Die
hässlichen
Wege
der
Welt
zu
ändern
I
didn't
know
it
felt
so
right
inside
Ich
wusste
nicht,
dass
es
sich
so
richtig
anfühlt
I
didn't
know
at
all
Ich
wusste
es
überhaupt
nicht
I
opened
up
the
curtains
I
heard
sirens
there
Ich
öffnete
die
Vorhänge
hörte
Sirenen
dort
The
lights
flash
and
crawl
Die
Lichter
blinken
und
kriechen
But
I
did
it
justice
I
swear
I
did
it
for
us
all
you
know
Aber
ich
tat
es
recht
ich
schwör
ich
tat's
für
uns
alle
weißt
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David John Matthews, Glen Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.