Paroles et traduction Dave Matthews & Tim Reynolds - Say Goodbye - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye - Live
Прощай - Концертная запись
So
here
we
are
tonight
Вот
мы
здесь
сегодня
вечером,
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе,
With
the
storm
outside
С
бурей
за
окном
And
this
fire's
bright
И
ярким
огнем
в
камине.
Oh,
and
in
your
eyes
I
see
О,
и
в
твоих
глазах
я
вижу
What's
on
my
mind
То,
что
у
меня
на
уме.
You've
got
me
wild
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Turned
around
inside
Переворачиваешь
все
внутри.
Oh,
and
this
desire
seers
О,
и
это
желание
жжет,
Creeping
up
heavy
inside
here
Нарастает
тяжестью
внутри.
I
know
you
feel
the
same
way
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
As
I
do
now
Что
и
я
сейчас.
Let's
make
this
an
evening
Давай
проведем
этот
вечер
вместе,
We'll
share
some
wine
Разделим
вино,
Maybe
we'll
get
high
Может
быть,
немного
опьянеем.
Oh,
well,
lay
here
with
me
О,
лежи
здесь
со
мной,
Just
for
a
night
Всего
на
одну
ночь,
Just
for
this
evening
Только
на
этот
вечер.
Oh,
and
we'll
make
О,
и
мы
создадим
Our
passionate
pictures
Наши
страстные
картины,
And
maybe
twist
up
И,
может
быть,
породим
A
secret
creature
Тайное
существо.
And
we'll
lay
here
И
мы
будем
лежать
здесь,
And
tomorrow
go
back
to
being
friends
А
завтра
вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями.
Go
back
to
being
friends
Вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями.
Tonight
let's
be
lovers
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками,
Say
you
will
Скажи,
что
согласна.
Tonight
let's
be
lovers
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками.
Oh,
and
I
see
this
О,
и
я
вижу
это,
Oh,
share
kisses
О,
разделим
поцелуи,
And
our
tongues
twist
И
наши
языки
сплетутся,
And
sweat
sings
И
пот
запоет,
So
deep
into
the
core
Так
глубоко
в
сердцевине.
We'll
call
it
sober
Мы
назовем
это
трезвостью,
Our
make-out
juice
Наш
любовный
напиток.
I'll
make,
I'll
do
Я
сделаю,
я
сделаю,
Oh,
with
me,
lay,
I'll
do
О,
со
мной,
лежи,
я
сделаю.
Lay
down
and
with
you
Ложись,
и
с
тобой
And
we
roll
and
kiss
Мы
будем
катиться
и
целоваться,
And
we
wrote
this
И
мы
написали
это.
Oh,
stay
here
with
me
О,
останься
со
мной,
Just
for
this
night
Всего
на
эту
ночь,
Just
for
an
evening
Только
на
один
вечер.
Oh,
and
together
О,
и
вместе,
Oh,
I
don't
know,
well
О,
я
не
знаю,
ну,
I
think
we
two
dwell
Я
думаю,
мы
вдвоем
живем,
Come
find
this
over
Приди,
найди
это,
And,
we'll
run
away
И
мы
убежим,
Just
for
today
Только
на
сегодня.
Oh,
then
tomorrow
О,
а
завтра
It's
back
in
life
Мы
вернемся
к
жизни,
And
we'll
forget
this
И
забудем
об
этом,
As
if
a
secret
time
were
there
Как
будто
это
было
тайное
время.
And
we'll
wake
up
И
мы
проснемся,
Oh,
tomorrow
go
back
to
being
friends
О,
завтра
вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями.
We'll
go
back
to
being
friends
Мы
вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями.
Tonight
let's
be
lovers,
oh
please
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками,
о,
пожалуйста.
Tonight
let's
be
lovers,
say
you
will
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками,
скажи,
что
согласна.
Tonight
let's
be
lovers,
say
you
will
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками,
скажи,
что
согласна.
Tonight
let's
be
lovers...
Сегодня
ночью
давай
будем
любовниками...
Stay
here,
please
Останься
здесь,
пожалуйста,
Oh,
with
me
tonight
О,
со
мной
сегодня
ночью.
We'll
be
at
ease
Нам
будет
спокойно,
And
then
tomorrow
it's
back
to
your
man
А
завтра
ты
вернешься
к
своему
мужчине,
I'm
back
to
my
world
Я
вернусь
в
свой
мир,
And
we're
back
to
being
friends
И
мы
снова
будем
друзьями.
Oh,
we're
off,
and
away
О,
мы
уходим,
и
прощаемся,
It's
by
and
by,
it's
good
still
Это
временно,
это
все
еще
хорошо.
Oh,
let's
strip
down
О,
давай
разденемся
And
trip
out
at
this
И
оторвемся
от
этого,
One
evening's
love
starts
with
a
kiss
Любовь
одного
вечера
начинается
с
поцелуя.
Run
away
here,
oh
Убежим
отсюда,
о,
And
tomorrow
back
to
being
friends
А
завтра
вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями.
But
tonight,
we're
lovers
Но
сегодня
ночью
мы
любовники,
Lovers,
lovers...
Любовники,
любовники...
Tonights,
lovers...
Сегодня
ночью,
любовники...
Oh,
then,
tomorrow
say
goodbye
О,
тогда,
завтра
скажем
прощай,
Tomorrow,
say
goodbye
Завтра,
скажем
прощай,
Tomorrow,
say
goodbye,
hey
Завтра,
скажем
прощай,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthews David John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.