Dave Matthews feat. Tim Reynolds - Squirm - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Matthews feat. Tim Reynolds - Squirm - Live




Squirm - Live
Корчиться - Концертная запись
Please find your place when the room grows scarce,
Найди свое место, когда в комнате станет тесно,
Once we? e all inside the service can begin.
Как только все мы будем внутри, служба может начаться.
For a moment if you please forget what you believe.
На мгновение, прошу тебя, забудь, во что ты веришь.
And naked you will see that we are all the same.
И обнаженная, ты увидишь, что все мы одинаковы.
The power of your kiss, your words, your lips,
Сила твоего поцелуя, твоих слов, твоих губ,
Your flesh, your bones, exactly what you need.
Твоей плоти, твоих костей, именно то, что тебе нужно.
Your flesh, your bones, exactly what you need.
Твоей плоти, твоих костей, именно то, что тебе нужно.
(Drum beats louder)
(Барабан бьет громче)
(Drum beats louder)
(Барабан бьет громче)
Why should I feel intrusion?
Почему я должен чувствовать вторжение?
Why be afraid of what we do not understand?
Зачем бояться того, чего мы не понимаем?
To eliminate exclusion.
Чтобы устранить исключение.
Cut out the differences, you feel like you belong.
Сотри различия, почувствуй, что ты принадлежишь этому месту.
Drum beats louder,
Барабан бьет громче,
Drum beats louder,
Барабан бьет громче,
Drum beats louder,
Барабан бьет громче,
Drum beats louder.
Барабан бьет громче.
Open up your head,
Открой свою голову,
Open up you primitive.
Открой свою первобытную сущность.
Open up your mouth, and
Открой свой рот, и
Open up your head,
Открой свою голову,
You? e sweet primitive,
Ты такая сладкая первобытная,
Open up your mouth, it? comin out.
Открой свой рот, это выходит наружу.
Out there, no food or drink,
Там, без еды и питья,
How many days do you think you? last on your diamonds and your pearls?
Как ты думаешь, сколько дней ты продержишься на своих бриллиантах и жемчуге?
I? not a king, no, not a hero, not a fool,
Я не король, нет, не герой, не дурак,
I? not perfect, I? flesh and bones,
Я не идеален, я плоть и кости,
And I? exactly what you need.
И я именно то, что тебе нужно.
Drum beats louder.
Барабан бьет громче.
Drum beats louder.
Барабан бьет громче.
Open up your head,
Открой свою голову,
Open up you primitive,
Открой свою первобытную сущность,
Open up your mouth, and
Открой свой рот, и
Open up your head.
Открой свою голову.
You? e sweet primitive,
Ты такая сладкая первобытная,
Open up your mouth, it? comin out.
Открой свой рот, это выходит наружу.
Open up your head,
Открой свою голову,
Scream, sweet primitive.
Крикни, сладкая первобытная.
Tell me what you said.
Скажи мне, что ты сказала.
But how your kiss, your words, your lips,
Но как твой поцелуй, твои слова, твои губы,
Not a gun to your head,
Не пистолет к твоей голове,
You? e gonna die before you? e dead.
Ты умрешь, прежде чем ты умрешь.
Not sad, when you? e gone,
Не грустно, когда тебя нет,
But when your light? still out,
Но когда твой свет еще не погас,
Your dreams won? let you fly,
Твои мечты не дадут тебе летать,
Don? be dead before you die.
Не будь мертвой, прежде чем ты умрешь.
Hunger,? il fed, give love instead.
Голод, я накормлен, дай любовь вместо этого.
When it gets inside, watch the dead man squirm.
Когда она проникнет внутрь, смотри, как мертвец корчится.
Above all things, if kindness is your king,
Прежде всего, если доброта - твой король,
Then heaven will be yours before you meet your end
Тогда небеса будут твоими, прежде чем ты встретишь свой конец.
Open up your head
Открой свою голову
Open up you primitive
Открой свою первобытную сущность
Open up your mouth, and
Открой свой рот, и
Open up your head,
Открой свою голову,
Open up sweet primitive,
Откройся, сладкая первобытная,
Open up your mouth, it? comin out.
Открой свой рот, это выходит наружу.
Open up your head
Открой свою голову
Open up you primitive
Открой свою первобытную сущность
Open up your mouth, and
Открой свой рот, и
Open up your head,
Открой свою голову,
Open up sweet primitive,
Откройся, сладкая первобытная,
Open up your mouth, it? comin out.
Открой свой рот, это выходит наружу.





Writer(s): Beauford Carter A, Matthews David John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.