Paroles et traduction Dave Matthews & Tim Reynolds - What Would You Say - Live
Up
and
down
the
puppies'
hair
Вверх
и
вниз
по
щенячьей
шерсти.
Fleas
and
ticks
jump
everywhere
Блохи
и
клещи
прыгают
повсюду.
'Cause
of
original
sin
Из-за
первородного
греха
Down
the
hill
fell
Jack
and
Jill
Вниз
по
склону
скатились
Джек
и
Джилл.
And
you
came
tumbling
after
И
ты
полетел
следом.
'Cause
of
original
sin
Из-за
первородного
греха
Wipe
away
the
tears
Вытри
слезы.
Drink
a
hope
to
happy
years
Выпей
надежду
за
счастливые
годы.
And
you
may
find
И
ты
можешь
найти
...
A
lifetime's
passed
me
by
Целая
жизнь
прошла
мимо
меня.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
Don't
drop
the
big
one
Не
роняй
большую.
If
you
a
monkey
on
a
string
Если
ты
обезьяна
на
веревочке
Well
Don't
cut
my
life
line
Что
ж,
не
перерезай
мою
линию
жизни.
If
you
a
doggie
on
a
chain
Если
ты
песик
на
цепи
Don't
bite
the
mailman
Не
кусай
почтальона.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
I
was
there
when
the
bear
Если
бы
я
был
там,
когда
медведь
...
Ate
his
head,
thought
it
was
a
candy
Съел
его
голову,
подумал,
что
это
конфета.
Everyone
goes
in
the
end
В
конце
концов
все
уходят.
Knock
knock
on
the
door
Тук
тук
в
дверь
Who's
it
for,
theres
nobody
in
here
Для
кого
это?
здесь
никого
нет.
Look
in
the
mirror
my
friend
Посмотри
в
зеркало
мой
друг
I
don't
understand
at
best
В
лучшем
случае
я
не
понимаю.
I
cannot
speak
for
all
the
rest
Я
не
могу
говорить
за
всех
остальных.
At
mornin
rise
a
lifetime's
passed
me
by
В
утреннем
подъеме
целая
жизнь
прошла
мимо
меня
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
Dont'
drop
the
big
one
Не
роняй
большую
штуку
If
you
a
monkey
on
a
string
Если
ты
обезьяна
на
веревочке
Well
Don't
cut
my
life
line
Что
ж,
не
перерезай
мою
линию
жизни.
If
you
a
doggie
on
a
chain
Если
ты
песик
на
цепи
Don't
bite
the
mailman
Не
кусай
почтальона.
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал
Every
dog
has
its
day
every
day
has
its
way
У
каждой
собаки
свой
день,
у
каждого
дня
свой
путь.
Of
being
forgotten
- "Mom,
it's
my
birthday!"
Быть
забытым
-" мама,
сегодня
мой
день
рождения!"
Whatd
you
say
(then
what
could
you
say)
Что
бы
ты
сказал
(тогда
что
бы
ты
мог
сказать)?
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
I
was
there
when
the
bear
Если
бы
я
был
там,
когда
медведь
...
Ate
his
head,
thought
it
was
a
candy
Съел
его
голову,
подумал,
что
это
конфета.
Everyone
goes
in
the
end
В
конце
концов
все
уходят.
Knock
knock
on
the
door
Тук
тук
в
дверь
Who's
it
for,
theres
nobody
in
here
Для
кого
это?
здесь
никого
нет.
Look
in
the
mirror
my
friend
Посмотри
в
зеркало
мой
друг
I
don't
understand
at
best
В
лучшем
случае
я
не
понимаю.
I
cannot
speak
for
all
the
rest
Я
не
могу
говорить
за
всех
остальных.
At
mornin
rise
a
lifetime's
passed
me
by
В
утреннем
подъеме
целая
жизнь
прошла
мимо
меня
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEWS DAVID JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.