Dave Matthews & Tim Reynolds - What Would You Say - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Matthews & Tim Reynolds - What Would You Say - Live




Up and down the puppies' hair
Вверх и вниз по щенячьей шерсти.
Fleas and ticks jump everywhere
Блохи и клещи прыгают повсюду.
'Cause of original sin
Из-за первородного греха
Down the hill fell Jack and Jill
Вниз по склону скатились Джек и Джилл.
And you came tumbling after
И ты полетел следом.
'Cause of original sin
Из-за первородного греха
Wipe away the tears
Вытри слезы.
Drink a hope to happy years
Выпей надежду за счастливые годы.
And you may find
И ты можешь найти ...
A lifetime's passed me by
Целая жизнь прошла мимо меня.
What would you say
Что бы ты сказал
Don't drop the big one
Не роняй большую.
If you a monkey on a string
Если ты обезьяна на веревочке
Well Don't cut my life line
Что ж, не перерезай мою линию жизни.
If you a doggie on a chain
Если ты песик на цепи
Don't bite the mailman
Не кусай почтальона.
What would you say
Что бы ты сказал,
I was there when the bear
Если бы я был там, когда медведь ...
Ate his head, thought it was a candy
Съел его голову, подумал, что это конфета.
Everyone goes in the end
В конце концов все уходят.
Knock knock on the door
Тук тук в дверь
Who's it for, theres nobody in here
Для кого это? здесь никого нет.
Look in the mirror my friend
Посмотри в зеркало мой друг
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю.
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных.
At mornin rise a lifetime's passed me by
В утреннем подъеме целая жизнь прошла мимо меня
What would you say
Что бы ты сказал
Dont' drop the big one
Не роняй большую штуку
If you a monkey on a string
Если ты обезьяна на веревочке
Well Don't cut my life line
Что ж, не перерезай мою линию жизни.
If you a doggie on a chain
Если ты песик на цепи
Don't bite the mailman
Не кусай почтальона.
What would you say
Что бы ты сказал
Every dog has its day every day has its way
У каждой собаки свой день, у каждого дня свой путь.
Of being forgotten - "Mom, it's my birthday!"
Быть забытым -" мама, сегодня мой день рождения!"
Whatd you say (then what could you say)
Что бы ты сказал (тогда что бы ты мог сказать)?
What would you say
Что бы ты сказал,
I was there when the bear
Если бы я был там, когда медведь ...
Ate his head, thought it was a candy
Съел его голову, подумал, что это конфета.
Everyone goes in the end
В конце концов все уходят.
Knock knock on the door
Тук тук в дверь
Who's it for, theres nobody in here
Для кого это? здесь никого нет.
Look in the mirror my friend
Посмотри в зеркало мой друг
I don't understand at best
В лучшем случае я не понимаю.
I cannot speak for all the rest
Я не могу говорить за всех остальных.
At mornin rise a lifetime's passed me by
В утреннем подъеме целая жизнь прошла мимо меня
What would you say?
Что бы ты сказал?





Writer(s): MATTHEWS DAVID JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.