Dave Moisan - Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Moisan - Mexico




Mexico
Мексика
I met this girl at a wedding down in Mexico
Я встретил девушку на свадьбе в Мексике,
Her long black curls, they would follow her wherever she'd go
Ее длинные черные кудри развевались вслед за ней.
Oh I taught her how to samba I only wish I would have thought of
Я учил ее танцевать самбу, и как жаль, что я не подумал,
That when you're dancing by the ocean you can fabricate emotion
Что, танцуя у океана, можно придумать чувства.
And it's hard to differentiate
И так трудно отличить,
Is it the rhythm or the sand?
В чем дело: в ритме или в песке?
Senorita understand,
Сеньорита, пойми,
They'll take hold of you, they'll take hold of you.
Они захватят тебя, они захватят тебя.
The evening sea will pull you in,
Вечернее море затянет тебя,
Hypnotize and leave you when,
Загипнотизирует и оставит,
You go home again, you go home again.
Когда ты вернешься домой, когда ты вернешься домой.
The letters fly and I feel bad for how long I have delayed
Письма летят, и мне стыдно, как долго я не отвечал,
But I just can't reply cause I'd be typing till the month of May
Но я просто не могу ответить, потому что буду печатать до мая.
It's like a scratch on a cd that keeps repeating and now the song is losing meaning
Это как царапина на диске, которая повторяется снова и снова, и песня теряет смысл.
So if you want to find the one for you go on and skip a track or two
Поэтому, если ты хочешь найти ту самую, просто пропусти пару треков
And cast aside this old debate
И отбрось эти старые сомнения.
Is it the rhythm or the sand?
В чем дело: в ритме или в песке?
Senorita understand,
Сеньорита, пойми,
They'll take hold of you, they'll take hold of you.
Они захватят тебя, они захватят тебя.
The evening sea will pull you in,
Вечернее море затянет тебя,
Hypnotize and leave you when,
Загипнотизирует и оставит,
You go home again, you go home again.
Когда ты вернешься домой, когда ты вернешься домой.
I met this girl and now it seems it was forever ago
Я встретил девушку, и теперь кажется, что это было целую вечность назад.
We found ourselves in a dream but we left it down in Mexico.
Мы были словно во сне, но оставили его в Мексике.
Is it the rhythm or the sand?
В чем дело: в ритме или в песке?
Senorita understand,
Сеньорита, пойми,
They'll take hold of you, they'll take hold of you.
Они захватят тебя, они захватят тебя.
The evening sea will pull you in,
Вечернее море затянет тебя,
Hypnotize and leave you when,
Загипнотизирует и оставит,
You go home again, you go home again.
Когда ты вернешься домой, когда ты вернешься домой.





Writer(s): Dave Robert German


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.