Dave Patten - Beautiful - traduction des paroles en allemand

Beautiful - Dave Pattentraduction en allemand




Beautiful
Wunderschön
I've been thinking to myself, yeah I do that a lot
Ich habe viel nachgedacht, ja, das tue ich oft
Sometimes it helps, mostly does not
Manchmal hilft es, meistens aber nicht
And I don't know what to say, and I can't hold my thoughts
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll, und ich kann meine Gedanken nicht kontrollieren
Sometimes I'm happy, mostly I'm not
Manchmal bin ich glücklich, meistens aber nicht
And now it's boxing me in, and it's pushing you away
Und jetzt engt es mich ein und drängt dich weg
By you I mean everyone, I used to say
Mit dir meine ich jeden, ich sagte immer
I'm good I won't let it bother me
Ich bin gut, ich lasse mich davon nicht unterkriegen
But now I'm alone and it's starting to get to me so I
Aber jetzt bin ich allein und es fängt an, mich zu belasten, also
Packed up all my things and I threw it all away
Packte ich all meine Sachen und warf alles weg
I won't let it bother me now get out of my way
Ich lasse mich jetzt nicht mehr davon stören, geh mir aus dem Weg
Beautiful
Wunderschön
When I was younger I had so many friends
Als ich jünger war, hatte ich so viele Freunde
Now as a man the numbers are thin
Jetzt als Mann ist die Zahl gering
And I used to kiss every girl that I met
Und ich küsste früher jedes Mädchen, das ich traf
I wish I knew why it was so much easier then
Ich wünschte, ich wüsste, warum es damals so viel einfacher war
Just to figure it out there's nothing I wouldn't give
Ich würde alles dafür geben, es herauszufinden
I've taken my time; I let it sink in
Ich habe mir Zeit gelassen; ich habe es auf mich wirken lassen
But I keep coming back to where this whole thing began
Aber ich komme immer wieder dahin zurück, wo alles begann
It's not a surprise it just gets under my skin
Es ist keine Überraschung, es geht mir einfach unter die Haut
Packed up all my things and I threw it all away
Packte ich all meine Sachen und warf alles weg
I won't let it bother me now get out of my way
Ich lasse mich jetzt nicht mehr davon stören, geh mir aus dem Weg
Beautiful
Wunderschön
I'm at my weakest laying with you
Ich bin am schwächsten, wenn ich bei dir liege
But knowing my weakness strengthens me too
Aber meine Schwäche zu kennen, stärkt mich auch
Feeling you breathing, pulling me in
Deinen Atem zu spüren, der mich anzieht
Is something I live for; lucky old man
Ist etwas, wofür ich lebe; glücklicher alter Mann
I know that you want me and I won't let you in
Ich weiß, dass du mich willst, und ich lasse dich nicht herein
But I'm keeping my guard up; you'll have to break in
Aber ich bleibe auf der Hut; du musst einbrechen
You know I'll be waiting, a pen in my hand
Du weißt, ich werde warten, einen Stift in meiner Hand
Head in my lap I think I now understand
Den Kopf in meinem Schoß, ich glaube, ich verstehe jetzt
Packed up all my things and I threw it all away
Packte ich all meine Sachen und warf alles weg
I won't let it bother me now get out of my way
Ich lasse mich jetzt nicht mehr davon stören, geh mir aus dem Weg





Writer(s): David Patten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.