Dave Pickell, Rick Allison, Tomaso Albinoni & Katherine Jenkins - Adagio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dave Pickell, Rick Allison, Tomaso Albinoni & Katherine Jenkins - Adagio




Adagio
Adagio
Non so dove trovarti
I don't know where to find you
Non so come cercarti
I don't know how to search for you
Ma sento una voce che
But I hear a voice that
Nel vento parla di te
In the wind speaks of you
Quest′anima senza cuore
This heartless soul
Aspetta te
Is waiting for you
Adagio
Adagio
Le notti senza pelle
Nights without skin
I sogni senza stelle
Dreams without stars
Immagini del tuo viso
Images of your face
Che passano all'improvviso
That pass by suddenly
Mi fanno sperare ancora
Give me hope again
Che ti troverò
That I will find you
Adagio
Adagio
Chiudo gli occhi e vedo te
I close my eyes and I see you
Trovo il cammino che
I find the path that
Mi porta via
Takes me away
Dall′agonia
From the agony
Sento battere in me
I feel my heart beating
Questa musica che
This music that
Ho inventato per te
I have invented for you
Se sai come trovarmi
If you know how to find me
Se sai dove cercarmi
If you know where to look for me
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Il sole mi sembra spento
The sun seems off to me
Accendi il tuo nome in cielo
Light your name in the sky
Dimmi che ci sei
Tell me that you're there
Quello che vorrei
What I would like
Vivere in te
To live in you
Il sole mi sembra spento
The sun seems off to me
Abbracciami con la mente
Embrace me with your mind
Smarrita senza di te
Lost without you
Dimmi chi sei e ci crederò
Tell me who you are and I'll believe you
Musica sei
You are music
Adagio
Adagio





Writer(s): Volksgut, Willy Hoffmann, Tomaso Albinoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.