Dave Rose - Issa Hit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave Rose - Issa Hit




(So amazing!)
(Так удивительно!)
You're the only one I wanna mess around with
Ты единственная с кем я хочу связываться
You're the only one I wanna get down with
Ты единственная, с кем я хочу спуститься вниз.
You're the only one I wanna get loud with
Ты единственная, с кем я хочу пошуметь.
You're the only one you're the only one
Ты единственная ты единственная
Can't get enough of your love
Не могу насытиться твоей любовью.
You're the only one I'm tryna f*ck
Ты единственная, кого я пытаюсь трахнуть.
Why you think I'm at this club?
Как ты думаешь, почему я в этом клубе?
Why you think I pulled up?
Как ты думаешь, почему я остановился?
Can't get enough of your love
Не могу насытиться твоей любовью.
You're the only one I'm tryna f*ck
Ты единственная, кого я пытаюсь трахнуть.
Why you think I'm at this club?
Как ты думаешь, почему я в этом клубе?
Why you think I pulled up?
Как ты думаешь, почему я остановился?
You drive me crazy babe
Ты сводишь меня с ума детка
(So crazy, crazy)
(Так безумно, безумно)
You gon' make me say it babe
Ты заставишь меня сказать Это, детка.
(Say it, say it)
(Скажи это, скажи это)
Make me say sh*t I never thought I'd say
Заставь меня сказать то дерьмо, которое я никогда не думал сказать.
Feel sh*t I never thought I'd feel
Я никогда не думал, что почувствую это дерьмо.
I ain't playing this for real
Я не играю в эту игру по настоящему
What's the deal?
В чем дело?
You the one I want
Ты тот кто мне нужен
Ima say it now
ИМА скажи это сейчас
Ima say it loud
ИМА скажи это громко
Ima say it proud
Я говорю это с гордостью
You the one I want
Ты тот кто мне нужен
Ima say it now
ИМА скажи это сейчас
Ima say it loud
ИМА скажи это громко
Ima say it proud
Я говорю это с гордостью
You're the only one I wanna mess around with
Ты единственная с кем я хочу связываться
You're the only one I wanna get down with
Ты единственная, с кем я хочу спуститься вниз.
You're the only one I wanna get loud with
Ты единственная, с кем я хочу пошуметь.
You're the only one you're the only one
Ты единственная ты единственная
Can't get enough of your love
Не могу насытиться твоей любовью.
You're the only one I'm tryna f*ck
Ты единственная, кого я пытаюсь трахнуть.
Why you think I'm at this club?
Как ты думаешь, почему я в этом клубе?
Why you think I pulled up?
Как ты думаешь, почему я остановился?
Can't get enough of your love
Не могу насытиться твоей любовью.
You're the only one I'm tryna f*ck
Ты единственная, кого я пытаюсь трахнуть.
Why you think I'm at this club?
Как ты думаешь, почему я в этом клубе?
Why you think I pulled up?
Как ты думаешь, почему я остановился?
You're the only one!
Ты единственная!
(Only one)
(Единственный)
You're the only one!
Ты единственный!
(Yeah)
(Да)
You're the only one
Ты единственный.
You're the only one
Ты единственная.
I drive you crazy babe
Я свожу тебя с ума детка
(Crazy, Crazy)
(Сумасшедший, Сумасшедший)
Let me just say this babe
Позволь мне сказать вот что детка
(Say it, say it)
(Скажи это, скажи это)
I don't play no games don't play no games
Я не играю ни в какие игры не играю ни в какие игры
I ain't bout to drop no names
Я не собираюсь бросать никаких имен
I'm sure you feel the same
Я уверен, что ты чувствуешь то же
(Feel the same)
самое (чувствуешь то же самое).
I'm the one you want
Я тот, кто тебе нужен.
Say it now
Скажи это сейчас
Say it loud
Скажи это громко
Say it proud
Скажи это с гордостью
I'm the one you want
Я тот, кто тебе нужен.
Say it now
Скажи это сейчас
Say loud
Скажи громко
Say it proud
Скажи это с гордостью
You're the only one I wanna mess around with
Ты единственная с кем я хочу связываться
You're the only one I wanna get down with
Ты единственная, с кем я хочу спуститься вниз.
You're the only one I wanna get loud with
Ты единственная, с кем я хочу пошуметь.
You're the only one you're the only one
Ты единственная ты единственная
Can't get enough of your love
Не могу насытиться твоей любовью.
You're the only one I'm tryna f*ck
Ты единственная, кого я пытаюсь трахнуть.
Why you think I'm at this club?
Как ты думаешь, почему я в этом клубе?
Why you think I pulled up?
Как ты думаешь, почему я остановился?





Writer(s): David Rosenbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.