Paroles et traduction Dave Rose - Play Too Much
You
gon'
remember
Ты
будешь
помнить
Trippin'
trippin'
trippin'
Спотыкаюсь,
спотыкаюсь,
спотыкаюсь.
So
amazing
Так
удивительно
Stop
trippin'
I
know
you
in
ya
feelings
Перестань
спотыкаться,
я
знаю
тебя
по
твоим
чувствам.
But
he
slippin'
Но
он
ускользает.
Lemme
talk
to
you
Дай
мне
поговорить
с
тобой
I
wanna
talk
about
some
things
Я
хочу
кое
о
чем
поговорить
You
a
lil'
baddie
Ты
маленькая
злодейка
What
about
ya
sins
А
как
же
твои
грехи
I
already
know
wassup
Я
уже
знаю
как
дела
He
ain't
me
and
I
ain't
him
Он
не
я,
а
я
не
он.
But
I'ma
do
you
better
Но
я
сделаю
тебе
лучше.
Them
legs
that
smile
that
face
Эти
ноги
эта
улыбка
это
лицо
That
body
ain't
nobody
better
Это
тело
ничуть
не
лучше.
Got
things
to
think
about
Есть
о
чем
подумать
I'ma
help
you
work
it
out
(quit
playin')
Я
помогу
тебе
разобраться
с
этим
(хватит
играть).
Why
you
playin'?
why
you
playin'?
why
you
playin'?
Почему
ты
играешь?
почему
ты
играешь?
почему
ты
играешь?
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
much
(Перестань
играть)
ты
слишком
много
играешь.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
damn
much
(Прекрати
играть)
ты
играешь
слишком
много,
черт
возьми.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
much
(Перестань
играть)
ты
слишком
много
играешь.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
damn
much
(Прекрати
играть)
ты
играешь
слишком
много,
черт
возьми.
It's
aight
I
got
time
Хорошо,
что
у
меня
есть
время.
I
don't
mind
wastin'
time
Я
не
против
тратить
время
впустую.
With
you
with
you
С
тобой
с
тобой
I
don't
wastin'
time
with
you
Я
не
трачу
с
тобой
время
впустую.
No
secret
I'm
feelin'
you
I'm
feelin'
you
Ни
для
кого
не
секрет,
что
я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя.
I
can
see
it
you
feelin'
me
you
feelin'
me
Я
вижу
это,
ты
чувствуешь
меня,
ты
чувствуешь
меня.
You
ain't
her
and
she
ain't
you
Ты
не
она
а
она
не
ты
But
damn
it
you
way
better
Но
черт
возьми
ты
гораздо
лучше
Better
better
better
Лучше
лучше
лучше
Way
way
way
way
better
Намного,
намного,
намного
лучше.
Got
things
to
talk
about
Есть
о
чем
поговорить
Trust
me
we
gon'
work
it
out
(quit
playin')
Поверь
мне,
мы
все
уладим
(хватит
играть).
Why
you
playin'?
why
you
playin'?
why
you
playin'?
Почему
ты
играешь?
почему
ты
играешь?
почему
ты
играешь?
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
damn
much
(Прекрати
играть)
ты
играешь
слишком
много,
черт
возьми.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)you
play
too
damn
much
(Прекрати
играть)ты
играешь
слишком
много,
черт
возьми.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
much
(Перестань
играть)
ты
слишком
много
играешь.
You
play
too
much
you
play
too
much
Ты
играешь
слишком
много,
ты
играешь
слишком
много.
(Stop
playin)
you
play
too
damn
much
(Прекрати
играть)
ты
играешь
слишком
много,
черт
возьми.
I
don't
understand
why
why
you
playin?
Я
не
понимаю,
почему,
почему
ты
играешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rosenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.