Dave Roussy feat. Star Académie - C'est dans les chansons - traduction des paroles en allemand

C'est dans les chansons - Dave Roussy , Star Académie traduction en allemand




C'est dans les chansons
Es ist in den Liedern
Du "Petit bonheur" jusqu'au "Tour de l'Île"
Vom "Kleinen Glück" bis zur "Inselrunde"
Félix a semé, tout a commencé
Hat Félix gesät, alles hat begonnen
Vigneault a grandi avec "Mon pays"
Vigneault ist mit "Mein Land" gewachsen
C'est en le chantant que les gens d'ici
Indem sie es sangen, haben die Leute von hier
Se sont reconnus, se sont retrouvés
Sich wiedererkannt, sich wiedergefunden
Un cœur dans la voix de nos chansonniers car
Ein Herz in der Stimme unserer Chansonniers, denn
C'est dans les chansons qu'on apprend la vie
In den Liedern lernt man das Leben
Y a dans les chansons beaucoup de leçons
Es gibt in den Liedern viele Lektionen
C'est dans les leçons qu'on apprend à lire
In den Lektionen lernt man lesen
Mais c'est dans le lit qu'on vit les chansons d'amour
Aber im Bett erlebt man die Liebeslieder
Et c'est en amour qu'on fait des chansons
Und in der Liebe macht man Lieder
De "Feuille de gui" jusqu'au "Petit roi"
Vom "Mistelzweig" bis zum "Kleinen König"
Jean-Pierre a donné aux gens de chez moi
Hat Jean-Pierre den Leuten meiner Heimat gegeben
L'espoir d'arriver juste "Un peu plus loin"
Die Hoffnung, nur "Ein bisschen weiter" zu gelangen
On y s'ra demain en quelques refrains
Morgen werden wir dort sein, in ein paar Refrains
Et tous les Bozos, "Bozos-les-culottes"
Und all die Bozos, "Hosen-Bozos"
Auront bien grandi grâce à quelques notes car
Werden dank einiger Noten gut gewachsen sein, denn
C'est dans les chansons qu'on apprend la vie
In den Liedern lernt man das Leben
Y a dans les chansons beaucoup de leçons
Es gibt in den Liedern viele Lektionen
C'est dans les leçons qu'on apprend à lire
In den Lektionen lernt man lesen
Mais c'est dans le lit qu'on vit les chansons d'amour
Aber im Bett erlebt man die Liebeslieder
Et c'est en amour qu'on fait des chansons
Und in der Liebe macht man Lieder
Oui... c'est dans les chansons qu'on apprend la vie
Ja... in den Liedern lernt man das Leben
Y a dans les chansons beaucoup de leçons
Es gibt in den Liedern viele Lektionen
C'est dans les leçons qu'on apprend à lire
In den Lektionen lernt man lesen
Mais c'est dans le lit qu'on vit les chansons d'amour
Aber im Bett erlebt man die Liebeslieder
Et c'est en amour qu'on fait des chansons
Und in der Liebe macht man Lieder
Et c'est en amour qu'on fait des chansons
Und in der Liebe macht man Lieder






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.