Paroles et traduction Dave Stewart - Heart of Stone
Heart of Stone
Сердце из камня
I
bought
your
record
in
New
York
City
Я
купил
твою
пластинку
в
Нью-Йорке,
Discorama
down
on
Union
Square
В
«Дискораме»,
что
на
Юнион-сквер.
I
must
have
played
it
a
million
times
over
Я,
наверно,
миллион
раз
ее
прокрутил,
I'd
close
my
eyes
imagine
you
were
there
Закрывал
глаза
и
представлял,
что
ты
рядом.
I
really
dig
the
clothes
you
wear
Мне
очень
нравится,
как
ты
одеваешься.
I
only
wish
you
could
be
my
baby
Если
бы
ты
только
могла
стать
моей!
I
wanna
read
about
it
Хочу
знать,
что
ты
думаешь
об
этом.
Do
you
think
we
could
have
an
affair
Как
думаешь,
может
быть,
у
нас
роман?
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
Two
weeks
in
Electric
Lady
Land
Две
недели
в
«Электрик
ледиленд»,
Two
weeks
and
that's
all
for
me
Две
недели
– и
на
этом
все.
I
could
be
lucky
and
get
off
lightly
Мне
бы
еще
повезло
отделаться
легким
испугом
–
With
a
broken
nose
and
the
third
degree
Сломанным
носом
да
допросом
с
пристрастием.
She
said
I
really
dig
disco
music
Ты
сказала,
что
тебе
очень
нравится
диско,
And
if
you
want
to
be
my
baby
И
если
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей,
We'd
better
talk
about
it
Нам
нужно
об
этом
поговорить.
Maybe
then
we
could
have
an
affair
И
тогда,
может
быть,
у
нас
закрутится
роман.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
I
wanna
drive
east
coast
to
west
coast
Хочу
проехать
от
восточного
побережья
до
западного,
Turn
up
the
radio
and
set
myself
free
Включить
радио
на
полную
и
почувствовать
свободу.
Don't
wanna
talk
about
it
Не
хочу
об
этом
говорить.
You
and
me
we
should
have
an
affair
У
нас
с
тобой
должен
быть
роман.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
(Maybe
your
heart
is)
(Может,
твое
сердце)
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
(Made
of
stone)
(Из
камня)
Maybe
your
heart
is
made
of
stone
Может
быть,
твое
сердце
из
камня,
(Maybe
your
heart
is)
(Может,
твое
сердце)
Maybe
I'm
just
too
blind
to
see
А
может,
я
просто
слеп.
(Made
of
stone)
(Из
камня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Stewart, Shara Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.