Paroles et traduction Dave Swarbrick - Byker Hill
If
I
had
another
penny
Если
бы
у
меня
был
еще
один
пенни
...
I
would
have
another
gill
У
меня
была
бы
другая
жабра.
And
I
would
make
the
piper
play
И
я
заставлю
дудочника
играть.
The
bonny
lass
of
Byker
Hill
Прелестная
девушка
с
байкер-Хилла.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more,
me
boys
Угольщики
навсегда,
мои
мальчики.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more
Угольщики
на
веки
вечные
Me,
Ginny,
she
sits
over
late
up
Я,
Джинни,
она
сидит
допоздна.
Me,
Ginny,
she
sits
over
late
up
Я,
Джинни,
она
сидит
допоздна.
Me,
Ginny,
she
sits
over
late
up
Я,
Джинни,
она
сидит
допоздна.
Between
the
pint
pot
and
the
cup
Между
кружкой
пива
и
кружкой.
It's
down
the
pits,
we'll
go
me
marrers
Это
вниз
по
ямам,
мы
пойдем,
как
марреры.
It's
down
the
pits,
we'll
go
me
marrers
Это
вниз
по
ямам,
мы
пойдем,
как
марреры.
Well,
try
our
wills
and
use
our
skill
Что
ж,
Испытай
нашу
волю
и
используй
наше
умение.
To
cut
them
ridges
down
below
Чтобы
срезать
хребты
внизу.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more,
me
boys
Угольщики
навсегда,
мои
мальчики.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more
Угольщики
на
веки
вечные
Me,
Ginny,
she
is
never
near
Я,
Джинни,
она
никогда
не
бывает
рядом.
Me,
Ginny,
she
is
never
near
Я,
Джинни,
она
никогда
не
бывает
рядом.
And
when
I
call
out,
"Where's
me
supper?"
И
когда
я
кричу:
"Где
мой
ужин?"
She
orders
up
another
pint
of
beer
Она
заказывает
еще
пинту
пива.
When
first
I
come
into
the
dirt
Когда
я
впервые
вхожу
в
грязь
...
I
had
no
trousers
nor
pit
shirt
У
меня
не
было
ни
брюк,
ни
рубашки.
And
now
I've
getting
two
or
three
И
теперь
я
получаю
два
или
три.
Walker
Pit
done
well
by
me
Ходячая
яма
проделана
мной
хорошо
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more,
me
boys
Угольщики
навсегда,
мои
мальчики.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more
Угольщики
на
веки
вечные
Hey
Ginny,
come
home
to
your
little
baby
Эй,
Джинни,
возвращайся
домой
к
своей
малышке.
Hey
Ginny,
come
home
to
your
little
baby
Эй,
Джинни,
возвращайся
домой
к
своей
малышке.
Hey
Ginny,
come
home
to
your
little
baby
Эй,
Джинни,
возвращайся
домой
к
своей
малышке.
With
a
pint
of
beer
all
under
your
arm
С
пинтой
пива
под
мышкой.
The
poor
coal
cuttee
gets
two
shillings
Бедный
угольщик
получает
два
шиллинга.
The
deputy
get
half
a
crown
Помощник
шерифа
получит
полкроны.
And
the
over
man
gets
five
and
sixpence
А
старший
получает
пять
и
шесть
пенсов.
That's
just
for
riding
up
and
down
Это
только
для
того
чтобы
кататься
вверх
и
вниз
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more,
me
boys
Угольщики
навсегда,
мои
мальчики.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more
Угольщики
на
веки
вечные
Geordie
Johnson
had
a
pig
У
Джорди
Джонсона
была
свинья.
And
he
hit
it
with
a
shovel
and
it
danced
a
jig
И
он
ударил
ее
лопатой,
и
она
сплясала
джигу.
All
the
way
to
Byker
Hill
До
самого
байкер-Хилла.
He
danced
the
Elsie
Marley
Он
танцевал
Элси
Марли.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more,
me
boys
Угольщики
навсегда,
мои
мальчики.
Byker
Hill
and
Walker
Shore,
me
lads
Байкер-Хилл
и
Уокер-Шор,
мои
ребята
Collier
lads
for
ever
more
Угольщики
на
веки
вечные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Carthy, Dave Swarbrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.