Paroles et traduction Dave Thomas Junior - The Hardest Part
Well
you
said
that
I
was
always
in
your
heart
Ты
сказала,
что
я
всегда
был
в
твоем
сердце.
But
in
truth
soon
as
it
started
there
I
was
Но
по
правде
говоря
как
только
это
началось
я
был
там
Trying
to
figure
out
the
place
the
sky
would
fall
Пытаюсь
понять,
куда
упадет
небо.
And
I
wonder
if
it
matters
now
at
all
И
мне
интересно,
имеет
ли
это
сейчас
какое-то
значение.
Call
the
future
by
another
name
Назови
будущее
другим
именем.
Could
there
ever
be
another
way
Может
ли
быть
другой
путь?
Whatever
happened
to
the
feeling
Что
случилось
с
этим
чувством?
I
could
even
stop
the
world
Я
мог
бы
даже
остановить
мир.
Well
here
we
are
Ну
вот
и
мы
And
you
told
me
everything
that
goes
around
И
ты
рассказал
мне
обо
всем,
что
происходит
вокруг.
Is
gonna
find
a
way
to
come
and
bring
you
down
Он
найдет
способ
прийти
и
сбить
тебя
с
ног
And
we
wanted
to
believe
that
we
were
wrong
И
мы
хотели
верить,
что
мы
были
неправы.
But
I
guess
we
found
out
that
sometimes
forever
isn't
very
long
Но,
думаю,
мы
поняли,
что
иногда
вечность
не
так
уж
и
длинна.
Call
the
future
what
you
never
did
Назови
будущее
тем,
чего
ты
никогда
не
делал.
What
happened
to
the
revolution
kids
Что
случилось
с
детьми
революции
When
it
was
over
did
they
all
forget
Когда
все
закончилось,
все
забыли?
That
nothing's
ever
really
over
so
no
matter
what
just
tell
me
Что
на
самом
деле
ничто
никогда
не
кончается
так
что
несмотря
ни
на
что
просто
скажи
мне
If
you
hear
my
voice
cut
through
the
noise
Если
ты
слышишь
мой
голос,
прорвись
сквозь
шум.
You
gotta
not
come
running
Ты
не
должен
убегать.
And
if
we
live
forever
and
ever,
promise
no
matter
what
И
если
мы
будем
жить
вечно,
обещай,
несмотря
ни
на
что.
You
won't
come
running
Ты
не
прибежишь.
Cause
I
need
this
Потому
что
мне
это
нужно
To
be
the
hardest
part
Быть
самой
трудной
частью
...
The
hardest
part
Самое
сложное
The
hardest
part
Самое
сложное
So
if
I'm
lost
and
I
call
your
name,
just
turn
around
and
walk
away
Так
что
если
я
потеряюсь
и
позову
тебя
по
имени,
просто
повернись
и
уходи.
Just
don't
come
running
Только
не
убегай.
And
if
we
live
forever
and
ever,
promise
no
matter
what
И
если
мы
будем
жить
вечно,
обещай,
несмотря
ни
на
что.
You
won't
come
running
Ты
не
прибежишь.
Cause
I
can
make
it
Потому
что
я
могу
это
сделать
And
heal
this
heart
И
исцели
это
сердце.
But
I
need
this
Но
мне
нужно
это.
To
be
the
hardest
part
Быть
самой
трудной
частью
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.