Dave feat. Daniel Auteuil - Du côté de chez Swann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dave feat. Daniel Auteuil - Du côté de chez Swann




Du côté de chez Swann
Swann's Way
On oublie, hier est loin
We forget, yesterday is far away
Si loin d'aujourd'hui
So far from today
Mais il m'arrive souvent de rêver encore
But I often dream of him still
À l'adolescent que je ne suis plus
The teenager I am no more
On sourit, en revoyant sur les photos jaunies
We smile, when we see in yellowed photos
L'air un peu trop sûr de soi,
The air a little too sure of itself,
Que l'on prend à 16 ans
That we take at 16 years old
Et que l'on fait de son mieux
And that we do our best
Pour paraître plus vieux
To look older
J'irais bien refaire un tour du côté de chez Swann
I would go for a walk on Swann's side
Revoir mon premier amour
See my first love again
Qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Who gave me an appointment under the oak tree
Et se laissait embrasser sur la joue
And let herself be kissed on the cheek
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers
I would not want to take the path backwards
Et pourtant je payerais cher
And yet I would pay dearly
Pour revire un seul instant le temps du bonheur
To relive a single moment of happiness
À l'ombre d'une fille en fleurs
In the shadow of a girl in bloom
On oublie et puis un jour il suffit d'un parfum
We forget and then one day a scent is enough
Pour qu'on retrouve soudain
For us to suddenly find
La magie d'un matin et l'on oublie l'avenir
The magic of a morning and we forget the future
Pour quelques souvenirs
For a few memories
Et je m'en vais faire un tour du côté de chez Swann
And I'm going to take a walk on Swann's side
Revoir mon premier amour
See my first love again
Qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Who gave me an appointment under the oak tree
Et se laissait embrasser sur la joue
And let herself be kissed on the cheek
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers
I would not want to take the path backwards
Et pourtant je payerais cher
And yet I would pay dearly
Pour revire un seul instant le temps du bonheur
To relive a single moment of happiness
À l'ombre d'une fille en fleurs
In the shadow of a girl in bloom
J'irais bien refaire un tour du côté de chez Swann
I would go for a walk on Swann's side
Revoir mon premier amour
See my first love again
Qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Who gave me an appointment under the oak tree
Et se laissait embrasser sur la joue
And let herself be kissed on the cheek
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers
I would not want to take the path backwards
Et pourtant je payerais cher
And yet I would pay dearly
Pour revire un seul instant le temps du bonheur
To relive a single moment of happiness
À l'ombre d'une fille en fleurs
In the shadow of a girl in bloom
J'irais bien refaire un tour du côté de chez Swann
I would go for a walk on Swann's side
Revoir mon premier amour
See my first love again
Qui me donnait rendez-vous sous le chêne
Who gave me an appointment under the oak tree
Et se laissait embrasser sur la joue
And let herself be kissed on the cheek





Writer(s): Patrick Loiseau, Michel Cywie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.