Paroles et traduction Dave feat. Daniel Auteuil - Du côté de chez Swann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du côté de chez Swann
Swann's Way
On
oublie,
hier
est
loin
We
forget,
yesterday
is
far
away
Si
loin
d'aujourd'hui
So
far
from
today
Mais
il
m'arrive
souvent
de
rêver
encore
But
I
often
dream
of
him
still
À
l'adolescent
que
je
ne
suis
plus
The
teenager
I
am
no
more
On
sourit,
en
revoyant
sur
les
photos
jaunies
We
smile,
when
we
see
in
yellowed
photos
L'air
un
peu
trop
sûr
de
soi,
The
air
a
little
too
sure
of
itself,
Que
l'on
prend
à
16
ans
That
we
take
at
16
years
old
Et
que
l'on
fait
de
son
mieux
And
that
we
do
our
best
Pour
paraître
plus
vieux
To
look
older
J'irais
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swann
I
would
go
for
a
walk
on
Swann's
side
Revoir
mon
premier
amour
See
my
first
love
again
Qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Who
gave
me
an
appointment
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
herself
be
kissed
on
the
cheek
Je
ne
voudrais
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
would
not
want
to
take
the
path
backwards
Et
pourtant
je
payerais
cher
And
yet
I
would
pay
dearly
Pour
revire
un
seul
instant
le
temps
du
bonheur
To
relive
a
single
moment
of
happiness
À
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs
In
the
shadow
of
a
girl
in
bloom
On
oublie
et
puis
un
jour
il
suffit
d'un
parfum
We
forget
and
then
one
day
a
scent
is
enough
Pour
qu'on
retrouve
soudain
For
us
to
suddenly
find
La
magie
d'un
matin
et
l'on
oublie
l'avenir
The
magic
of
a
morning
and
we
forget
the
future
Pour
quelques
souvenirs
For
a
few
memories
Et
je
m'en
vais
faire
un
tour
du
côté
de
chez
Swann
And
I'm
going
to
take
a
walk
on
Swann's
side
Revoir
mon
premier
amour
See
my
first
love
again
Qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Who
gave
me
an
appointment
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
herself
be
kissed
on
the
cheek
Je
ne
voudrais
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
would
not
want
to
take
the
path
backwards
Et
pourtant
je
payerais
cher
And
yet
I
would
pay
dearly
Pour
revire
un
seul
instant
le
temps
du
bonheur
To
relive
a
single
moment
of
happiness
À
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs
In
the
shadow
of
a
girl
in
bloom
J'irais
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swann
I
would
go
for
a
walk
on
Swann's
side
Revoir
mon
premier
amour
See
my
first
love
again
Qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Who
gave
me
an
appointment
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
herself
be
kissed
on
the
cheek
Je
ne
voudrais
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
I
would
not
want
to
take
the
path
backwards
Et
pourtant
je
payerais
cher
And
yet
I
would
pay
dearly
Pour
revire
un
seul
instant
le
temps
du
bonheur
To
relive
a
single
moment
of
happiness
À
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs
In
the
shadow
of
a
girl
in
bloom
J'irais
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swann
I
would
go
for
a
walk
on
Swann's
side
Revoir
mon
premier
amour
See
my
first
love
again
Qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Who
gave
me
an
appointment
under
the
oak
tree
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
And
let
herself
be
kissed
on
the
cheek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Loiseau, Michel Cywie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.