Paroles et traduction Dave feat. J Hus - Disaster
She
whinin'
like
a
nice
booshie
Она
хныкает,
как
славный
песик.
Came
on
a
Rambo
ting
Пришел
на
Рэмбо-Тинг.
Everything
camouflaging
Все
замаскировано.
Lookin'
like
a
bulletproof
vest,
nah,
Похоже
на
бронежилет,
не-а,
That's
just
a
body
warmer
Это
всего
лишь
утеплитель
для
тела.
Big
man
gossiping,
there's
nothin'
worser
Большой
человек
сплетничает,
нет
ничего
хуже.
Assure
it,
I'm
a
father
for
them
man
Уверяю
тебя,
я
отец
для
них,
чувак.
Bring
something
larger
for
them
man
Принеси
что-то
большее
для
них,
чувак.
Disaster,
disaster
for
them
man
Катастрофа,
катастрофа
для
них,
человек.
Them
man,
them
man
Тот
человек,
тот
человек
...
Them
man
there
Они
там,
мужчины.
Make
a
one
trip
there
Соверши
одну
поездку
туда.
Just
to
make-a
one
ting
clear
Просто
чтобы
прояснить
один
момент.
Then
fly
out
to
Edinburgh
Затем
улетай
в
Эдинбург.
I'm
so
fly
I
might
just
pump
Я
так
летаю,
что
могу
просто
качать.
My
cologne,
need
a
zuubi
to
roll
Мой
одеколон,
мне
нужен
зууби,
чтобы
скрутить.
Left
eye
look
through
your
soul
Левый
глаз,
посмотри
сквозь
свою
душу.
I'm
blinded
by
love
while
I'm
winkin'
at
you
Я
ослеплен
любовью,
пока
подмигиваю
тебе.
I'm
thinkin'
out
loud
so
you
know
Я
думаю
вслух,
так
что
ты
знаешь.
I'm
always
thinkin'
'bout
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Same
time
I
don't
think
I'm
too
irrational
В
то
же
время
я
не
думаю,
что
я
слишком
иррациональна.
Fuck
beefin'
with
babies
Трахаться
с
детьми!
Catch
a
man
raving
Поймай
человека,
бредящего.
We're
taking
your
paper
Мы
берем
твою
газету.
You're
yak
and
your
ladies
Ты-як
и
твои
дамы.
Fist
fight,
this
bitch
bites
like
it's
rabies
Кулачный
бой,
эта
сука
кусается,
как
бешенство.
Drop
from
your
baby,
catch
him
there
Брось
своего
ребенка,
поймай
его
там.
I'm
standing
here
Я
стою
здесь.
Bumped
into
Dave
by
the
Santander
Столкнулся
с
Дэйвом
из-за
Сантандера.
You
is
in
the
same
spot
you
was
in
last
year
Ты
в
том
же
самом
месте,
в
котором
был
в
прошлом
году.
Who
said
life
ain't
fair?
Кто
сказал,
что
жизнь
несправедлива?
I
know
man
who
live
life
in
fear
Я
знаю
человека,
который
живет
в
страхе.
This
time
last
year
В
этот
раз
в
прошлом
году.
You
on
the
same
block
standing
there
Ты
стоишь
в
том
же
квартале.
Smoking,
gossiping,
chatting
bare
Курю,
сплетничаю,
болтаю
голышом.
Don't
tell
me
that
you
ain't
involved
Не
говори
мне,
что
ты
не
замешан.
Them
JME
cah
man
don't
care
Им
все
равно,
мне
все
равно.
Man
don't
business,
love
no
witness
Человек
не
имеет
дела,
любовь
не
свидетель.
Hug
no
traitor,
spud
no
snitches
Не
обнимай
предателя,
не
обнимай
стукачей.
Man
try
live
this,
never
Человек,
попробуй
жить
так,
никогда.
Knew
he
had
a
clitoris
Знал,
что
у
него
клитор.
Have
a
man
for
breakfast
Возьми
мужчину
на
завтрак.
Take
about
hitlist
Возьмите
о
хит-листе.
I
bring
the
fire,
you
a
liar
Я
несу
огонь,
Ты
лжец.
And
a
backstabber
И
предатель.
I'm
with
the
born
chasers
or
Я
с
прирожденными
охотниками.
I'm
with
the
cash-grabbers
Я
с
захватчиками
наличных.
I'm
doin'
mathematics,
automatic
Я
занимаюсь
математикой,
автоматикой.
Never
static
Никогда
не
статичен.
And
she
don't
know
my
real
name
И
она
не
знает
моего
настоящего
имени.
She
thought
I
was
Patrick
Она
думала,
что
я
Патрик.
Sit
back
and
smoke
a
baseball
bat
Сядь
и
покури
бейсбольную
биту.
You
think
this
is
the
life,
boy,
it
ain't
all
that
Ты
думаешь,
что
это
жизнь,
парень,
это
не
все.
I
done
some
evil
things
Я
совершал
злые
поступки.
That
I
wouldn't
take
back
Что
я
не
вернусь
назад.
I
keep
it
to
myself
'cause
people
wanna
chat
Я
держу
это
при
себе,
потому
что
люди
хотят
поболтать.
Keep
it
to
yourself
Держи
это
при
себе.
People
wanna
talk
Люди
хотят
поговорить.
Flossin'
in
the
gossip's
Флоссирую
в
сплетнях.
How
you
end
up
in
a
war
Как
ты
оказался
на
войне?
I've
got
nothing
for
a
fed
У
меня
нет
ничего
для
федерала.
Copper
for
your
head
Медь
для
твоей
головы.
And
that's
the
definition
И
это
определение.
Of
a
penny
for
your
thoughts
Пенни
за
твои
мысли.
We
just
live
and
maintain
Мы
просто
живем
и
поддерживаем.
We
on
the
same
streets
but
Мы
на
тех
же
улицах,
но
...
We
don't
play
the
same
game
Мы
не
играем
в
одну
и
ту
же
игру.
You're
the
type
to
get
caught
Ты
из
тех,
кого
можно
поймать.
And
go
and
play
the
blame
game
И
иди
и
сыграй
в
виноватую
игру.
You
should
be
ashamed
Тебе
должно
быть
стыдно.
If
I
stick
to
my
heart
Если
я
буду
держаться
за
свое
сердце.
I'll
put
my
stick
to
your
brain
Я
приложу
свою
палку
к
твоему
мозгу.
Let
it
rip
for
the
pain
then
Пусть
тогда
разорвется
от
боли.
Put
shit
on
my
name
Напиши
мое
имя.
'Til
I
grip
and
I
aim
Пока
я
не
возьму
и
не
прицелюсь.
Dip
on
a
plane
with
a
brand
new
name
Окунитесь
в
самолет
с
совершенно
новым
именем.
Mummy
I
got
a
flight
to
catch
Мама,
мне
нужно
успеть
на
рейс.
All
for
an
internet
gangster
or
cyber
man
Все
для
интернет-гангстера
или
кибер-человека.
Mike
Myers
man,
a
couple
Майк
Майерс,
чувак,
пара.
Triers
tried
to
try
a
man
Триры
пытались
попробовать
мужчину.
My
boys
put
stars
in
the
Мои
парни
вставляют
звезды
в
...
Hood
like
I'm
stryding
man
Худ,
как
будто
я
Страйдер.
I
know
people
wearin'
Я
знаю
людей,
которые
плачут.
Roleys
doin'
life
in
can
Роли
делают
жизнь
в
банке.
Isn't
that
ironic
that
they
Разве
не
иронично,
что
они
...
Couldn't
find
the
time
to
plan
Не
мог
найти
время,
чтобы
спланировать.
Still
keep
a
faith
in
God
Все
еще
храни
веру
в
Бога.
Still
couldn't
spare
the
rod
Я
все
еще
не
мог
пощадить
жезл.
Marcel,
you
know
me
Марсель,
ты
знаешь
меня.
I
came
with
the
Blazin'
Squad
Я
пришел
с
пылающей
командой.
You
better
pray
to
God
Лучше
молись
Богу.
Whenever
I'm
in
town
Когда
бы
я
ни
был
в
городе.
Like
a
kid
in
a
divorce
Как
ребенок
в
разводе.
I'm
leaving
with
your
spouse
Я
ухожу
с
твоей
женой.
I
can't
make
a
horse
at
Я
не
могу
скакать
на
лошади.
The
river
open
its
mouth
Река
открывает
свои
устья.
You
ain't
got
the
drive,
that's
У
тебя
нет
драйва,
Why
you're
in
the
drought
Поэтому
ты
в
засухе.
Life's
great,
I'm
in
Sweden
or
Copenhagen
Жизнь
прекрасна,
я
в
Швеции
или
в
Копенгагене.
Gettin'
brain
from
a
Dane
Получаю
мозг
от
датчанина.
Who's
first
name
I
can't
pronounce
Чье
имя
я
не
могу
произнести?
She
whinin'
like
a
nice
booshie
Она
хныкает,
как
славный
песик.
Came
on
a
Rambo
ting
Пришел
на
Рэмбо-Тинг.
Everything
camouflaging
Все
замаскировано.
Lookin'
like
a
bulletproof
vest,
nah
Похоже
на
бронежилет,
не
That's
just
a
body
warmer
-а,
это
всего
лишь
утеплитель
для
тела.
Big
man
gossiping,
there's
nothin'
worser
Большой
человек
сплетничает,
нет
ничего
хуже.
Assure
it,
I'm
a
father
for
them
man
Уверяю
тебя,
я
отец
для
них,
чувак.
Bring
something
larger
for
them
man
Принеси
что-то
большее
для
них,
чувак.
Disaster,
disaster
for
them
man
Катастрофа,
катастрофа
для
них,
человек.
Them
man,
them
man
Тот
человек,
тот
человек
...
Them
man
there
Они
там,
мужчины.
Make
a
one
trip
there
Соверши
одну
поездку
туда.
Just
to
make-a
one
ting
clear
Просто
чтобы
прояснить
один
момент.
Then
fly
out
to
Edinburgh
Затем
улетай
в
Эдинбург.
I'm
so
fly
I
might
just
pump
Я
так
летаю,
что
могу
просто
качать.
My
cologne,
need
a
zuubi
to
roll
Мой
одеколон,
мне
нужен
зууби,
чтобы
скрутить.
Left
eye
look
through
your
soul
Левый
глаз,
посмотри
сквозь
свою
душу.
I'm
blinded
by
love
while
I'm
winkin'
at
you
Я
ослеплен
любовью,
пока
подмигиваю
тебе.
I'm
thinkin'
out
loud
so
you
Я
думаю
вслух,
так
что
ты
...
Know
I'm
always
thinkin'
'bout
you
Знаю,
я
всегда
думаю
о
тебе.
Same
time
I
don't
think
I'm
too
irrational
В
то
же
время
я
не
думаю,
что
я
слишком
иррациональна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.