Dave feat. J Hus - Disaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave feat. J Hus - Disaster




She whinin' like a nice booshie
Она хныкает, как славный песик.
Came on a Rambo ting
Пришел на Рэмбо-Тинг.
Everything camouflaging
Все замаскировано.
Lookin' like a bulletproof vest, nah,
Похоже на бронежилет, не-а,
That's just a body warmer
Это всего лишь утеплитель для тела.
Big man gossiping, there's nothin' worser
Большой человек сплетничает, нет ничего хуже.
Assure it, I'm a father for them man
Уверяю тебя, я отец для них, чувак.
Bring something larger for them man
Принеси что-то большее для них, чувак.
Disaster, disaster for them man
Катастрофа, катастрофа для них, человек.
Them man, them man
Тот человек, тот человек ...
Them man there
Они там, мужчины.
Make a one trip there
Соверши одну поездку туда.
Just to make-a one ting clear
Просто чтобы прояснить один момент.
Then fly out to Edinburgh
Затем улетай в Эдинбург.
I'm so fly I might just pump
Я так летаю, что могу просто качать.
My cologne, need a zuubi to roll
Мой одеколон, мне нужен зууби, чтобы скрутить.
Left eye look through your soul
Левый глаз, посмотри сквозь свою душу.
I'm blinded by love while I'm winkin' at you
Я ослеплен любовью, пока подмигиваю тебе.
I'm thinkin' out loud so you know
Я думаю вслух, так что ты знаешь.
I'm always thinkin' 'bout you
Я всегда думаю о тебе.
Same time I don't think I'm too irrational
В то же время я не думаю, что я слишком иррациональна.
Fuck beefin' with babies
Трахаться с детьми!
Catch a man raving
Поймай человека, бредящего.
We're taking your paper
Мы берем твою газету.
You're yak and your ladies
Ты-як и твои дамы.
Fist fight, this bitch bites like it's rabies
Кулачный бой, эта сука кусается, как бешенство.
Drop from your baby, catch him there
Брось своего ребенка, поймай его там.
I'm standing here
Я стою здесь.
Bumped into Dave by the Santander
Столкнулся с Дэйвом из-за Сантандера.
You is in the same spot you was in last year
Ты в том же самом месте, в котором был в прошлом году.
Who said life ain't fair?
Кто сказал, что жизнь несправедлива?
I know man who live life in fear
Я знаю человека, который живет в страхе.
This time last year
В этот раз в прошлом году.
You on the same block standing there
Ты стоишь в том же квартале.
Smoking, gossiping, chatting bare
Курю, сплетничаю, болтаю голышом.
Don't tell me that you ain't involved
Не говори мне, что ты не замешан.
Them JME cah man don't care
Им все равно, мне все равно.
Man don't business, love no witness
Человек не имеет дела, любовь не свидетель.
Hug no traitor, spud no snitches
Не обнимай предателя, не обнимай стукачей.
Man try live this, never
Человек, попробуй жить так, никогда.
Knew he had a clitoris
Знал, что у него клитор.
Have a man for breakfast
Возьми мужчину на завтрак.
Take about hitlist
Возьмите о хит-листе.
I bring the fire, you a liar
Я несу огонь, Ты лжец.
And a backstabber
И предатель.
I'm with the born chasers or
Я с прирожденными охотниками.
I'm with the cash-grabbers
Я с захватчиками наличных.
I'm doin' mathematics, automatic
Я занимаюсь математикой, автоматикой.
Never static
Никогда не статичен.
And she don't know my real name
И она не знает моего настоящего имени.
She thought I was Patrick
Она думала, что я Патрик.
Sit back and smoke a baseball bat
Сядь и покури бейсбольную биту.
You think this is the life, boy, it ain't all that
Ты думаешь, что это жизнь, парень, это не все.
I done some evil things
Я совершал злые поступки.
That I wouldn't take back
Что я не вернусь назад.
I keep it to myself 'cause people wanna chat
Я держу это при себе, потому что люди хотят поболтать.
Keep it to yourself
Держи это при себе.
People wanna talk
Люди хотят поговорить.
Flossin' in the gossip's
Флоссирую в сплетнях.
How you end up in a war
Как ты оказался на войне?
I've got nothing for a fed
У меня нет ничего для федерала.
Copper for your head
Медь для твоей головы.
And that's the definition
И это определение.
Of a penny for your thoughts
Пенни за твои мысли.
We just live and maintain
Мы просто живем и поддерживаем.
We on the same streets but
Мы на тех же улицах, но ...
We don't play the same game
Мы не играем в одну и ту же игру.
You're the type to get caught
Ты из тех, кого можно поймать.
And go and play the blame game
И иди и сыграй в виноватую игру.
You should be ashamed
Тебе должно быть стыдно.
If I stick to my heart
Если я буду держаться за свое сердце.
I'll put my stick to your brain
Я приложу свою палку к твоему мозгу.
Let it rip for the pain then
Пусть тогда разорвется от боли.
Put shit on my name
Напиши мое имя.
'Til I grip and I aim
Пока я не возьму и не прицелюсь.
Dip on a plane with a brand new name
Окунитесь в самолет с совершенно новым именем.
Mummy I got a flight to catch
Мама, мне нужно успеть на рейс.
All for an internet gangster or cyber man
Все для интернет-гангстера или кибер-человека.
Mike Myers man, a couple
Майк Майерс, чувак, пара.
Triers tried to try a man
Триры пытались попробовать мужчину.
My boys put stars in the
Мои парни вставляют звезды в ...
Hood like I'm stryding man
Худ, как будто я Страйдер.
I know people wearin'
Я знаю людей, которые плачут.
Roleys doin' life in can
Роли делают жизнь в банке.
Isn't that ironic that they
Разве не иронично, что они ...
Couldn't find the time to plan
Не мог найти время, чтобы спланировать.
Still keep a faith in God
Все еще храни веру в Бога.
Still couldn't spare the rod
Я все еще не мог пощадить жезл.
Marcel, you know me
Марсель, ты знаешь меня.
I came with the Blazin' Squad
Я пришел с пылающей командой.
You better pray to God
Лучше молись Богу.
Whenever I'm in town
Когда бы я ни был в городе.
Like a kid in a divorce
Как ребенок в разводе.
I'm leaving with your spouse
Я ухожу с твоей женой.
I can't make a horse at
Я не могу скакать на лошади.
The river open its mouth
Река открывает свои устья.
You ain't got the drive, that's
У тебя нет драйва,
Why you're in the drought
Поэтому ты в засухе.
Life's great, I'm in Sweden or Copenhagen
Жизнь прекрасна, я в Швеции или в Копенгагене.
Gettin' brain from a Dane
Получаю мозг от датчанина.
Who's first name I can't pronounce
Чье имя я не могу произнести?
She whinin' like a nice booshie
Она хныкает, как славный песик.
Came on a Rambo ting
Пришел на Рэмбо-Тинг.
Everything camouflaging
Все замаскировано.
Lookin' like a bulletproof vest, nah
Похоже на бронежилет, не
That's just a body warmer
-а, это всего лишь утеплитель для тела.
Big man gossiping, there's nothin' worser
Большой человек сплетничает, нет ничего хуже.
Assure it, I'm a father for them man
Уверяю тебя, я отец для них, чувак.
Bring something larger for them man
Принеси что-то большее для них, чувак.
Disaster, disaster for them man
Катастрофа, катастрофа для них, человек.
Them man, them man
Тот человек, тот человек ...
Them man there
Они там, мужчины.
Make a one trip there
Соверши одну поездку туда.
Just to make-a one ting clear
Просто чтобы прояснить один момент.
Then fly out to Edinburgh
Затем улетай в Эдинбург.
I'm so fly I might just pump
Я так летаю, что могу просто качать.
My cologne, need a zuubi to roll
Мой одеколон, мне нужен зууби, чтобы скрутить.
Left eye look through your soul
Левый глаз, посмотри сквозь свою душу.
I'm blinded by love while I'm winkin' at you
Я ослеплен любовью, пока подмигиваю тебе.
I'm thinkin' out loud so you
Я думаю вслух, так что ты ...
Know I'm always thinkin' 'bout you
Знаю, я всегда думаю о тебе.
Same time I don't think I'm too irrational
В то же время я не думаю, что я слишком иррациональна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.