Paroles et traduction Dave - Deux moitiés d'une même orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux moitiés d'une même orange
Two Halves of an Orange
Si
tu
n′étais
pas
près
de
moi
If
you
weren't
near
J'en
serais
où,
je
ferais
quoi
Where
would
I
be,
what
would
I
do
Entre
dérive
et
décadence
Between
drifting
and
decadence
À
me
souler
de
ton
absence
Drowning
in
your
absence
Si
je
n′étais
pas
près
de
toi
If
I
wasn't
near
you
En
vérité
je
ne
crois
pas
In
truth,
I
don't
believe
Que
j'aurais
su
donner
un
sens
That
I
would
have
known
how
to
make
sense
Au
chaos
de
mon
existence
Of
the
chaos
of
my
existence
Que
sommes-nous
dans
ce
monde
étrange
What
are
we
in
this
strange
world
Que
deux
moitiés
d'une
même
orange
Than
two
halves
of
an
orange
Qui
se
cherchent
inlassablement
That
seek
each
other
tirelessly
Sans
se
retrouver
forcément
Without
necessarily
finding
each
other
D′ouest
en
est,
du
nord
au
sud
From
west
to
east,
from
north
to
south
Condamné
à
la
complétude
Condemned
to
completeness
Que
sommes-nous
dans
ce
monde
étrange
What
are
we
in
this
strange
world
Que
deux
moitiés
d′une
même
orange
Than
two
halves
of
an
orange
Deux
moitiés
d'une
même
orange
Two
halves
of
an
orange
C′est
drôle,
pour
moi
il
n'était
pas
pensable
It's
funny,
for
me
it
wasn't
conceivable
Qu′un
jour
au
détour
de
ma
vie
That
one
day
at
the
bend
in
my
life
Quelqu'un
simplement
me
sourit
Someone
would
just
smile
at
me
Et
me
devienne
indispensable
And
become
indispensable
to
me
Mystère,
attirance
et
osmose
Mystery,
attraction,
and
osmosis
Où
est
la
raison
de
tout
ça
Where
is
the
reason
for
all
this
En
tout
cas
tu
m′accorderas
In
any
case,
you
will
grant
me
Que
la
vie
a
bien
fait
les
choses
That
life
has
done
things
well
Que
sommes-nous
dans
ce
monde
étrange
What
are
we
in
this
strange
world
Que
deux
moitiés
d'une
même
orange
Than
two
halves
of
an
orange
Qui
se
cherchent
inlassablement
That
seek
each
other
tirelessly
Souvent
depuis
la
nuit
des
temps
Often
since
the
mists
of
time
Tu
as
bien
fait
de
venir
au
monde
You
did
well
to
come
into
the
world
Il
est
plus
beau
quand
tu
es
là
It
is
more
beautiful
when
you
are
there
Et
quand
ta
voix
me
donne
le
la
And
when
your
voice
gives
me
the
cue
Il
fait
bon
sur
ta
longueur
d'onde
It
feels
good
on
your
wavelength
Tu
as
bien
fait
de
venir
au
monde
You
did
well
to
come
into
the
world
Il
est
plus
beau
quand
tu
es
là
It
is
more
beautiful
when
you
are
there
À
croire
qu′on
est
bien
toi
et
moi
To
believe
that
you
and
I
are
well
Les
deux
moitiés
d′une
même
orange
The
two
halves
of
an
orange
Les
deux
moitiés
d'une
même
orange
The
two
halves
of
an
orange
Si
je
n′étais
pas
près
de
toi
If
I
wasn't
near
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.