Paroles et traduction Dave - Est-ce par hasard?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce par hasard?
Is It by Chance?
Est-ce
par
hasard
si
j'ai
suivi
une
étoile
Is
it
by
chance
that
I
followed
a
star
Qui
m'a
conduit
cette
nuit
jusqu'ici
That
led
me
here
tonight
Où
tu
te
trouves
aussi
Where
you
are
also
Est-ce
par
hasard
si
j'ai
croisé
ton
regard
Is
it
by
chance
that
I
met
your
gaze
Pourrais-tu
m'expliquer
pourquoi
ce
soir
Can
you
explain
to
me
why
tonight
Va
se
jouer
ma
vie
My
life
will
be
played
out
Qui
a
guidé
nos
pas
dans
l'ombre?
Who
guided
our
steps
in
the
shadows?
Mais
qui
a
tout
fait
pour
que
l'on
se
rencontre?
But
who
did
everything
so
that
we
could
meet?
Est-ce
par
hasard
si
cette
nuit
une
étoile
Is
it
by
chance
that
tonight
a
star
Brille
au-dessus
de
nous
comme
un
espoir
Shines
above
us
like
a
hope
Est-ce
par
hasard?
Is
it
by
chance?
Est-ce
par
hasard
s'il
a
le
cœur
qui
s'égare
Is
it
by
chance
if
his
heart
wanders
Si
ce
n'est
pas
le
hasard
c'est
la
chance
If
it
is
not
chance,
it
is
luck
Laissons-la
nous
sourire
Let
it
smile
on
us
Est-ce
par
hasard
si
les
violons
jouent
ce
soir
Is
it
by
chance
that
the
violins
are
playing
tonight
Cet
air
ancien
qui
revient
de
si
loin
This
ancient
tune
that
comes
from
so
far
away
Du
fond
de
ma
mémoire
From
the
depths
of
my
memory
Qui
nous
a
mené
l'un
vers
l'autre?
Who
brought
us
together?
Surpris
on
se
découvre
faits
l'un
pour
l'autre
Surprised,
we
discover
we
were
made
for
each
other
Est-ce
par
hasard
si
cette
nuit
une
étoile
Is
it
by
chance
that
tonight
a
star
Brille
au-dessus
de
nous
comme
un
espoir
Shines
above
us
like
a
hope
Est-ce
par
hasard?
Is
it
by
chance?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Patrick Loiseau, Ted Koehler
Album
Vanina
date de sortie
12-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.