Dave - Je voulais te dire que je t'attends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Je voulais te dire que je t'attends




Je mettrai mon coeur dans du papier d'argent,
Я вложу свое сердце в серебряную бумагу,
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Мой телефонный номер для отсутствующих абонентов.
Mes chansons d'amour resteront dans mon piano,
Мои песни о любви останутся там, на моем пианино,
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
Я бы бросил ключ от пианино в воду.
J'irai voir les rois de la brocante.
Я пойду к королям Ла-броканте.
Vendez mon coeur trois francs cinquante.
Продайте мое сердце за три франка пятьдесят.
Tu savais si bien l'écouter,
Ты знал так хорошо слушать,
Que ma vie s'est arrêtée
Что моя жизнь остановилась
Quand tu m'a quitté.
Когда ты меня бросил.
Je voulais te dire que je t'attends.
Я хотел сказать, что жду тебя.
Et tant pis si je perds mon temps.
И очень плохо, если я трачу свое время впустую.
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Я жду тебя, я жду тебя все время
Sans me décourager pourtant.
И все же, не обескураживая меня.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Как человек, у которого больше никого нет
S'endort près de son téléphone,
Засыпает возле своего телефона,
Et sourit quand on le réveille
И улыбается, когда его будят
Mais ce n'était que le Soleil.
Но это было всего лишь солнце.
L'autre jour j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
На днях я увидел человека, похожего на тебя.
Et la rue était comme une photo qui tremble.
И улица была похожа на дрожащую картину.
Si c'est toi qui passe le jour je me promène,
Если это ты проводишь день, когда я гуляю,,
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Если это действительно ты, я уже вижу сцену.
Moi je te regarde
Я смотрю на тебя.
Et tu me regardes.
И ты смотришь на меня.
Je voulais te dire que je t'attends.
Я хотел сказать, что жду тебя.
Et tant pis si je perds mon temps.
И очень плохо, если я трачу свое время впустую.
Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Я жду тебя, я жду тебя все время,
Ce soir, demain, n'importe quand.
Сегодня вечером, завтра, в любое время.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
Как человек, у которого больше никого нет
S'endort près de son téléphone
Засыпает возле своего телефона
Et qui te cherche à son réveil,
И кто ищет тебя, когда проснется,
Tout seul au soleil, j'attends.
Один на солнышке, я жду.
Je voulais te dire que je t'attends.
Я хотел сказать, что жду тебя.
Si tu savais comme je t'attends!
Если бы ты знал, как я тебя жду!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Я жду тебя, я жду тебя все время.
Quand seras-tu là, je t'attends.
Когда ты придешь, я буду ждать тебя.
Si tu savais comme je t'attends!
Если бы ты знал, как я тебя жду!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Я жду тебя, я жду тебя все время.
Je voulais te dire que je t'attends.
Я хотел сказать, что жду тебя.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.