Dave - La Fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - La Fête




La Fête
Праздник
Par les rues désertes
По пустынным улицам
Je marchais dans le froid
Шел я в мороз,
Le soir de la Saint-Sylvestre
В новогоднюю ночь,
Quand juste au-dessus de moi
Как вдруг надо мной
J'ai vu d'la lumière
Увидел я свет.
Là-haut, des gens dansaient
Там, наверху, люди танцевали,
Mais par la porte entr'ouverte
Но в приоткрытую дверь
On m'a dit quand j'ai sonné
Мне сказали, когда я позвонил:
On regrette, vous ne faites pas partie de la fête
«Сожалеем, но вы не участвуете в празднике,
Désolé, vous n'êtes pas invité
Извините, но вы не приглашены.
Vous n'êtes pas habillé en tenue de soirée
У вас нет вечернего наряда.
Bonne nuit et joyeuse année!
Спокойной ночи и счастливого Нового года!»
C'était bien ma veine
Вот это мне «повезло»...
J'avais tellement besoin
Мне так нужно было
De noyer un peu ma peine
Хоть немного утопить свою печаль,
Rien qu'en parlant à quelqu'un
Просто поговорив с кем-нибудь.
Mais j'avais l'air triste
Но я выглядел грустным
Dans mon vieux jean usé
В своих старых потертых джинсах,
J'arrivais à l'improviste
Я пришел незваным,
Vous m'auriez tous refusé
Вы бы все мне отказали.
On regrette, vous ne faites pas partie de la fête
«Сожалеем, но вы не участвуете в празднике,
Désolé, vous n'êtes pas invité
Извините, но вы не приглашены.
Vous n'êtes pas habillé en tenue de soirée
У вас нет вечернего наряда.
Bonne nuit et joyeuse année!
Спокойной ночи и счастливого Нового года!»
On regrette, vous ne faites pas partie de la fête
«Сожалеем, но вы не участвуете в празднике,
Désolé, vous n'êtes pas invité
Извините, но вы не приглашены.
Vous n'êtes pas habillé en tenue de soirée
У вас нет вечернего наряда.
Bonne nuit et joyeuse année!
Спокойной ночи и счастливого Нового года!»
On regrette, vous ne faites pas partie de la fête
«Сожалеем, но вы не участвуете в празднике,
Désolé, vous n'êtes pas invité
Извините, но вы не приглашены.
Vous n'êtes pas habillé en tenue de soirée
У вас нет вечернего наряда.
Bonne nuit et joyeuse année!
Спокойной ночи и счастливого Нового года!»
On regrette, vous ne faites pas partie de la fête
«Сожалеем, но вы не участвуете в празднике,
Désolé, vous n'êtes pas invité
Извините, но вы не приглашены.
Vous n'êtes pas habillé en tenue de soirée
У вас нет вечернего наряда.
Bonne nuit et joyeuse année!
Спокойной ночи и счастливого Нового года!»





Writer(s): Patrick Yvon Guy Loiseau, Ghislaine Millet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.