Paroles et traduction Dave - La fille aux deux papas - édit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille aux deux papas - édit
The Girl with Two Fathers - Edit
Chaque
jour,
elle
s'éveille
Every
day,
she
wakes
up
À
la
vie
et
elle
voit
To
life
and
she
sees
Tant
d'amour
autour
d'elle
So
much
love
around
her
Qu'elle
n'entend
pas
les
voix
That
she
doesn't
hear
the
voices
De
la
rue
qui
proteste
Of
the
street
that
protests
Qui
appelle
au
combat
That
calls
for
combat
Les
slogans
qui
soulèvent
The
slogans
that
raise
Un
étrange
débat
A
strange
debate
Sur
le
droit
de
vivre
ou
pas
On
the
right
to
live
or
not
Pour
un
enfant
hors-la-loi
For
an
outlaw
child
Comme
ils
disent...
As
they
say...
Chaque
jour,
elle
avance
Every
day,
she
moves
forward
Dans
la
vie
à
grands
pas
In
life
with
great
strides
Et
commence
la
danse
And
begins
the
dance
Des
comment,
des
pourquoi
Of
how,
of
why
Elle
apprend
tous
les
gestes
She
learns
all
the
gestures
Elle
découvre
les
mots
She
discovers
the
words
Les
élans
de
tendresse
The
impulses
of
tenderness
Tout
nouveaux
et
tout
beaux
All
new
and
all
beautiful
Elle
sourit,
regardez-la
She
smiles,
look
at
her
C'est
la
fille
aux
deux
papas
She's
the
girl
with
two
fathers
Comme
ils
disent...
As
they
say...
La
petite
fille
aux
deux
papas
The
little
girl
with
two
fathers
A
bien
compris
Has
understood
Comment
et
pourquoi
elle
est
là
How
and
why
she
is
here
Elle
a
pas
le
mal
de
mer
She
doesn't
get
seasick
Au
contraire
On
the
contrary
Dans
son
cœur,
tout
est
clair
In
her
heart,
everything
is
clear
Et
la
sainte
famille
machin
And
the
holy
family
thing
Qui
va
savoir
où
est
le
mal
Who
will
know
where
evil
is
Où
est
le
bien
Where
is
good
Elle
en
a
rien
à
faire
She
doesn't
care
Au
contraire
On
the
contrary
Elle
a
tous
ses
repères
She
has
all
her
bearings
Chaque
jour,
elle
s'éveille
Every
day,
she
wakes
up
À
la
vie
et
elle
voit
To
life
and
she
sees
Deux
regards
autour
d'elle
Two
gazes
around
her
Qui
surveillent
ses
pas
That
watch
over
her
steps
L'un
essuie
une
larme
One
wipes
away
a
tear
Quand
elle
est
dans
ses
bras
When
she
is
in
his
arms
L'autre
vendrait
son
âme
The
other
would
sell
his
soul
Pour
son
rire
aux
éclats
For
her
laughter
out
loud
Elle
grandit,
regardez-la
She
grows
up,
look
at
her
C'est
la
fille
aux
deux
papas
She's
the
girl
with
two
fathers
Comme
ils
disent
As
they
say
La
petite
fille
aux
deux
papas
The
little
girl
with
two
fathers
A
bien
compris
Has
understood
Comment
et
pourquoi
elle
est
là
How
and
why
she
is
here
Elle
a
pas
le
mal
de
mer
She
doesn't
get
seasick
Au
contraire
On
the
contrary
Dans
son
cœur,
tout
est
clair
In
her
heart,
everything
is
clear
Et
la
sainte
famille
machin
And
the
holy
family
thing
Qui
va
savoir
où
est
le
mal
Who
will
know
where
evil
is
Où
est
le
bien
Where
is
good
Elle
en
a
rien
à
faire
She
doesn't
care
Au
contraire
On
the
contrary
Elle
a
tous
ses
repères
She
has
all
her
bearings
Elle
sourit,
regardez-la
She
smiles,
look
at
her
La
fille
aux
deux
papas
The
girl
with
two
fathers
La
petite
fille
aux
deux
papas
The
little
girl
with
two
fathers
A
bien
compris
Has
understood
Comment
et
pourquoi
elle
est
là
How
and
why
she
is
here
Elle
a
pas
le
mal
de
mer
She
doesn't
get
seasick
Au
contraire
On
the
contrary
Dans
son
cœur,
tout
est
clair
In
her
heart,
everything
is
clear
Et
la
sainte
famille
machin
And
the
holy
family
thing
Qui
va
savoir
où
est
le
mal
Who
will
know
where
evil
is
Où
est
le
bien
Where
is
good
Elle
en
a
rien
à
faire
She
doesn't
care
Au
contraire
On
the
contrary
Elle
a
tous
ses
repères
She
has
all
her
bearings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.