Paroles et traduction Dave - Pas à l'abri
Ça
fait
boum
pas
si
boum
par
là
Здесь
не
так
уж
и
много
шума.
Et
nous
dans
tout
ça
И
мы
во
всем
этом
Aïe
on
est
mal,
on
est
mal
Ой,
мы
плохие,
мы
плохие.
Bonjour
les
dégâts
Привет,
ущерб
Et
elle
a
l'air
délétère
И
она
выглядит
вредной.
Quelque
chose
qui
tue
То,
что
убивает
Et
la
poussière
de
nos
illusions
perdues
И
пыль
наших
потерянных
иллюзий
Chaque
année
c'est
l'année
Каждый
год
это
год
De
tous
les
dangers
От
всех
опасностей
Et
nos
vœux
merveilleux
И
наши
прекрасные
пожелания
Ne
vont
rien
changer
Ничего
не
изменится
Aux
chagrins,
aux
pépins
К
горестям,
к
глюкам
Qui
nous
pendent
au
nez
Которые
висят
у
нас
на
носу
Mais
ce
serait
pire
Но
это
было
бы
еще
хуже
De
s'interdire
de
rêver
Запретить
себе
мечтать
On
est
pas
à
l'abri
Мы
не
в
безопасности.
Malgré
la
peur
Несмотря
на
страх
On
est
pas
à
l'abri
Мы
не
в
безопасности.
Ça
fait
bam
pas
si
bam
par
là
Там
не
так
много
бац.
Nouveau
coup
d'éclat
Новый
взрыв
C'est
le
même
fracas
Это
то
же
самое
потрясение
Ça
ne
s'arrange
pas
Это
не
устраивает
C'est
foutu
on
est
plus
Черт
возьми,
мы
больше
не
A
l'abri
de
rien
Свобода
ничего
Mais
c'est
peut-être
aussi
Но,
возможно,
это
тоже
Un
mal
pour
un
bien
Зло
ради
добра
On
est
pas
à
l'abri
Мы
не
в
безопасности.
Même
si
on
pleure
Даже
если
мы
будем
плакать
On
est
pas
à
l'abri
Мы
не
в
безопасности.
C'est
foutu
on
n'est
plus
Черт
возьми,
нас
больше
нет.
À
l'abri
de
rien
В
безопасности
от
ничего
Mais
c'est
peut-être
aussi
Но,
возможно,
это
тоже
Un
mal
pour
un
bien
Зло
ради
добра
Oui
c'est
vrai
qu'on
n'est
plus
Да,
это
правда,
что
нас
больше
нет
À
l'abri
de
rien
В
безопасности
от
ничего
Mais
c'est
peut-être
aussi
Но,
возможно,
это
тоже
Un
mal
pour
un
bien
Зло
ради
добра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.