Paroles et traduction Dave - Pour que tu me comprennes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour que tu me comprennes
Чтобы ты меня понял
(Patrick
Loiseau/Guy
Mattéoni)
(Patrick
Loiseau/Guy
Mattéoni)
Nous
n'irons
plus
au
bois,
abriter
nos
secrets.
Мы
больше
не
пойдем
в
лес,
укрывать
наши
тайны.
Les
lauriers
ont,
pour
moi,
comme
un
goût
de
regret.
Лавры
для
меня
теперь
на
вкус
как
сожаление.
L'autoroute,
à
grands
coups
de
bulldozer
Автострада,
мощными
ударами
бульдозера,
Est
passée
à
travers
la
clairière.
Прошла
сквозь
чащу.
On
a
beau
essayer
d'arrêter
le
progrès.
Тщетно
пытаться
остановить
прогресс.
Il
n'y
a
plus
de
silence,
même
au
cœur
des
forêts.
Тишины
больше
нет,
даже
в
чаще
леса.
Mur
du
son,
bruits
de
fond
sur
nos
amours
Звуковая
стена,
фоновый
шум
над
нашей
любовью,
L'an
2000
rendra-t-il
ton
cœur
sourd?
Сделает
ли
2000-й
год
твое
сердце
глухим?
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
И
чтобы
ты
меня
понял,
если
нужно
сказать
тебе,
что
люблю,
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
malgré
le
bruit
qui
nous
gêne
И
чтобы
ты
меня
понял,
несмотря
на
шум,
что
нам
мешает,
Plus
fort
encore,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Plus
question
de
nous
dire
des
mots
tendres
à
mi-voix
Не
может
быть
и
речи,
чтобы
шептать
друг
другу
нежные
слова,
Confidences
et
soupirs,
souvenirs
d'autrefois.
Поверенные
тайны
и
вздохи,
воспоминания
о
прошлом.
Aujourd'hui,
c'est
la
guerre
des
décibels
Сегодня
идет
война
децибел,
Mais
la
vie
paraît-elle
aussi
belle?
Но
так
ли
прекрасна
жизнь?
Quelque
part
dans
la
foule,
je
n'ai
d'yeux
que
pour
toi
Где-то
в
толпе,
мои
глаза
видят
только
тебя,
Mais
les
gens
me
refoulent
et
t'éloignent
de
moi.
Но
люди
толкают
меня
и
уводят
от
тебя.
J'ai
trop
peur
de
te
perdre
et
je
m'entends
Я
слишком
боюсь
потерять
тебя
и
слышу
себя,
Te
crier
de
m'attendre
un
instant.
Кричу
тебе,
чтобы
ты
подождала
меня
секунду.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
И
чтобы
ты
меня
понял,
если
нужно
сказать
тебе,
что
люблю,
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
И
чтобы
ты
меня
понял,
если
нужно
сказать
тебе,
что
люблю,
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Oui,
pour
que
tu
me
comprennes,
malgré
le
bruit
qui
nous
gêne
Да,
чтобы
ты
меня
понял,
несмотря
на
шум,
что
нам
мешает,
Plus
fort
encore,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Et
pour
que
tu
me
comprennes,
s'il
faut
te
dire
que
je
t'aime
И
чтобы
ты
меня
понял,
если
нужно
сказать
тебе,
что
люблю,
Encore
plus
fort,
je
chanterai
plus
fort.
Еще
сильнее,
я
буду
петь
еще
громче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Yvon Guy Loiseau, Guy Matteoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.