Dave - Raconte-moi des mensonges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Raconte-moi des mensonges




Raconte-moi des mensonges
Расскажи мне ложь
(Wouter "Dave" Levenbach)
(Ваутер "Дейв" Левенбах)
Raconte-moi des mensonges, je préfère rêver, songer
Расскажи мне ложь, я предпочитаю мечтать, думать,
Que tu es à moi, toujours là.
Что ты моя, всегда рядом.
La vérité me fais de la peine, ta vérité n'est pas la mienne.
Правда причиняет мне боль, твоя правда - не моя.
Tu n'es plus à moi, jamais là.
Ты больше не моя, никогда не будешь рядом.
Rappelle-toi ta promesse! Ne la renie pas!
Вспомни свое обещание! Не отрекайся от него!
Le jour arrivera tu me feras des caresses
Настанет день, когда ты будешь ласкать меня,
Et dans tes bras, ma vie commencera.
И в твоих объятиях начнется моя жизнь.
Raconte-moi des mensonges, je préfère rêver, songer
Расскажи мне ложь, я предпочитаю мечтать, думать,
Que tu es à moi, toujours là.
Что ты моя, всегда рядом.
Rappelle-toi ta promesse! Ne la renie pas!
Вспомни свое обещание! Не отрекайся от него!
Le jour arrivera tu me feras des caresses
Настанет день, когда ты будешь ласкать меня,
Et dans tes bras, ma vie commencera.
И в твоих объятиях начнется моя жизнь.
Raconte-moi des mensonges, je préfère rêver, songer
Расскажи мне ложь, я предпочитаю мечтать, думать,
Que tu es à moi, toujours là.
Что ты моя, всегда рядом.





Writer(s): Wouter Otto Levenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.