Dave - Toucher le ciel avec toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Toucher le ciel avec toi




Toucher le ciel avec toi
Коснуться неба с тобой
L'amour a ses raisons que la raison ignore
У любви свои причины, которые разум не может постичь
La mienne est près de toi, je n'compte plus les saisons
Моя причина быть рядом с тобой, я перестал считать времена года
Comment imaginer ma vie sans ta présence
Как представить свою жизнь без твоего присутствия
Ce serait insensé et ma vie n'aurait plus de sens
Это было бы безумием, и моя жизнь потеряла бы смысл
Sans toi ma vie serait dépourvu de sens baby
Без тебя моя жизнь была бы лишена смысла, малышка
Auprès de toi j'me sens si bien, plus rien ne compte vraiment à mes yeux
Рядом с тобой я чувствую себя так хорошо, больше ничего не имеет значения на самом деле в моих глазах
Oui dans tes bras je suis heureux (je suis heureux)
Да, в твоих объятиях я счастлив счастлив)
Quand tu es j'ai l'impression que le temps s'est arrêté pour moi, oui pour moi
Когда ты рядом, у меня такое чувство, будто время остановилось для меня, да, для меня
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Seuls toi et moi
Только ты и я
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Encore une fois
Еще раз
Et si demain je sacrifiais pour toi, qu'est-ce que tu ferais
А если завтра я пожертвую всем ради тебя, что бы ты сделала?
Si je pouvais t'emmener loin avec moi, est-ce que tu me suivrais
Если бы я мог увезти тебя далеко с собой, ты бы последовала за мной?
J'aimerais tellement te rendre heureuse
Я бы так хотел сделать тебя счастливой
Faire de toi la femme la plus heureuse
Сделать тебя самой счастливой женщиной
Je t'aime tellement tu sais chérie
Я так тебя люблю, знаешь, дорогая
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Je suis heureuse
Я счастлива
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Seuls toi et moi
Только ты и я
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Encore une fois
Еще раз
Et si demain je sacrifiais pour toi, qu'est-ce que tu ferais
А если завтра я пожертвую всем ради тебя, что бы ты сделала?
Si je pouvais t'emmener loin avec moi, est-ce que tu me suivrais
Если бы я мог увезти тебя далеко с собой, ты бы последовала за мной?
J'aimerais tellement te rendre heureuse
Я бы так хотел сделать тебя счастливой
Faire de toi la femme la plus heureuse
Сделать тебя самой счастливой женщиной
Je t'aime tellement chérie
Я так тебя люблю, дорогая
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Seuls toi et moi
Только ты и я
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Encore une fois
Еще раз
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Seuls toi et moi
Только ты и я
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Encore une fois
Еще раз
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Seuls toi et moi
Только ты и я
Toucher le ciel avec toi, laisse-moi rêver dans tes bras
Коснуться неба с тобой, позволь мне мечтать в твоих объятиях
Encore une fois
Еще раз





Writer(s): David Pierre Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.