Paroles et traduction Dave - Toucher le ciel avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toucher le ciel avec toi
Коснуться неба с тобой
L'amour
a
ses
raisons
que
la
raison
ignore
У
любви
свои
причины,
которые
разум
не
может
постичь
La
mienne
est
près
de
toi,
je
n'compte
plus
les
saisons
Моя
причина
— быть
рядом
с
тобой,
я
перестал
считать
времена
года
Comment
imaginer
ma
vie
sans
ta
présence
Как
представить
свою
жизнь
без
твоего
присутствия
Ce
serait
insensé
et
ma
vie
n'aurait
plus
de
sens
Это
было
бы
безумием,
и
моя
жизнь
потеряла
бы
смысл
Sans
toi
ma
vie
serait
dépourvu
de
sens
baby
Без
тебя
моя
жизнь
была
бы
лишена
смысла,
малышка
Auprès
de
toi
j'me
sens
si
bien,
plus
rien
ne
compte
vraiment
à
mes
yeux
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
так
хорошо,
больше
ничего
не
имеет
значения
на
самом
деле
в
моих
глазах
Oui
dans
tes
bras
je
suis
heureux
(je
suis
heureux)
Да,
в
твоих
объятиях
я
счастлив
(я
счастлив)
Quand
tu
es
là
j'ai
l'impression
que
le
temps
s'est
arrêté
pour
moi,
oui
pour
moi
Когда
ты
рядом,
у
меня
такое
чувство,
будто
время
остановилось
для
меня,
да,
для
меня
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Seuls
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Et
si
demain
je
sacrifiais
pour
toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais
А
если
завтра
я
пожертвую
всем
ради
тебя,
что
бы
ты
сделала?
Si
je
pouvais
t'emmener
loin
avec
moi,
est-ce
que
tu
me
suivrais
Если
бы
я
мог
увезти
тебя
далеко
с
собой,
ты
бы
последовала
за
мной?
J'aimerais
tellement
te
rendre
heureuse
Я
бы
так
хотел
сделать
тебя
счастливой
Faire
de
toi
la
femme
la
plus
heureuse
Сделать
тебя
самой
счастливой
женщиной
Je
t'aime
tellement
tu
sais
chérie
Я
так
тебя
люблю,
знаешь,
дорогая
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Je
suis
heureuse
Я
счастлива
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Seuls
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Et
si
demain
je
sacrifiais
pour
toi,
qu'est-ce
que
tu
ferais
А
если
завтра
я
пожертвую
всем
ради
тебя,
что
бы
ты
сделала?
Si
je
pouvais
t'emmener
loin
avec
moi,
est-ce
que
tu
me
suivrais
Если
бы
я
мог
увезти
тебя
далеко
с
собой,
ты
бы
последовала
за
мной?
J'aimerais
tellement
te
rendre
heureuse
Я
бы
так
хотел
сделать
тебя
счастливой
Faire
de
toi
la
femme
la
plus
heureuse
Сделать
тебя
самой
счастливой
женщиной
Je
t'aime
tellement
chérie
Я
так
тебя
люблю,
дорогая
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Seuls
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Seuls
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Seuls
toi
et
moi
Только
ты
и
я
Toucher
le
ciel
avec
toi,
laisse-moi
rêver
dans
tes
bras
Коснуться
неба
с
тобой,
позволь
мне
мечтать
в
твоих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pierre Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.