Dave - Une femme qui s'en va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dave - Une femme qui s'en va




Une femme qui s′en va
Женщина, уходящая
Ça ne revient jamais
Это никогда не вернется
Ça se retourne à peine
Он едва поворачивается
Et puis ça disparait
А потом это исчезает
L'amour devient alors
Тогда любовь становится
Comme un couteau planté
Как насаженный нож
Plus rien ne peut guérir
Ничто больше не может исцелить
Un cœur assassiné
Убитое сердце
Une femme qui s′en va
Женщина, уходящая
Ça ne revient jamais
Это никогда не вернется
Peu importe qu'on pleure
Неважно, что мы плачем
Sur les années passées
О прошлых годах
Les larmes ne sont plus
Слез больше нет
Qu'un torrent d′eau salée
Что поток соленой воды
Qu′une source inutile
Что ненужный источник
l'on va se noyer
Где мы утонем
(Ça souffre doucement)
(Это мягко больно)
Ça souffre doucement
Это мягко страдает
(Toute une éternité)
(Целая вечность)
Toute une éternité
Целую вечность
(Puis un jour s′entend)
(Потом однажды ладит)
Puis un jour s'entend
Потом однажды уживается
(Chanter la liberté)
(Воспевая свободу)
Chanter la liberté
Воспевание свободы
(Ça court au-devant d′elle)
(Бежит впереди нее)
Ça court au-devant d'elle
Это проходит мимо нее.
(Tout comme une évadée)
(Как беглянка)
Tout comme une évadée
Точно так же, как беглянка
Comme un évadé
Как беглец
Une femme qui s′en va
Женщина, уходящая
Ça ne revient jamais
Это никогда не вернется
Et la mélancolie vient
И приходит меланхолия
Alors s'installer
Так что устраивайтесь
Comme une pierre tombale
Как надгробие
Sur une vie brisée
О разбитой жизни
Comme un jardin de ronces
Как сад ежевики.
Sur un cœur barbelé
На колючем сердце
(Ça souffre doucement)
(Это мягко больно)
Ça souffre doucement
Это мягко страдает
(Toute une éternité)
(Целая вечность)
Toute une éternité
Целую вечность
(Puis un jour s'entend)
(Потом однажды ладит)
Puis un jour s′entend
Потом однажды уживается
(Chanter la liberté)
(Воспевая свободу)
Chanter la liberté
Воспевание свободы
(Ça court au-devant d′elle)
(Бежит впереди нее)
Ça court au-devant d'elle
Это проходит мимо нее.
(Tout comme un évadé)
(Как беглец)
Tout comme un évadé
Точно так же, как беглец
Comme un évadé
Как беглец
Une femme qui s′en va
Женщина, уходящая
Ça ne revient jamais
Это никогда не вернется
Jusqu'à la fin du monde
До конца света
Pourtant je t′attendrai
Тем не менее, я буду ждать тебя





Writer(s): Thierry Geoffroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.