Paroles et traduction Daveed Diggs - Puppy for Hanukkah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppy for Hanukkah
Щенок на Хануку
Ah,
yeah,
come
on
Ах,
да,
давай
же
You
know
what
I
want,
ah
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
ах
(What
you
want,
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want)
(Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь)
I
want
a
puppy
for
Hanukkah
Я
хочу
щенка
на
Хануку
(Wanna
puppy,
wanna
puppy,
wanna
puppy,
wanna
puppy,
wanna
puppy)
(Хочу
щенка,
хочу
щенка,
хочу
щенка,
хочу
щенка,
хочу
щенка)
And
I'ma
get
just
what
I
wanted,
yeah
И
я
получу
именно
то,
что
хотел,
да
(Gon'
get
it,
gon'
get
it,
gon'
get
it,
gon'
get
it,
gon'
get
it)
(Получу
его,
получу
его,
получу
его,
получу
его,
получу
его)
I'ma
get
a
puppy
for
Hanukkah
Я
получу
щенка
на
Хануку
(Get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy)
(Получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка)
Some
kids
write
lists
for
they
Christmas
gifts
Некоторые
дети
пишут
списки
своих
рождественских
подарков
And
they
send
'em
all
off
to
they
Santas
И
отправляют
их
своим
Сантам
But
I
don't
trip
off
a
list
for
my
gift
Но
я
не
заморачиваюсь
со
списком
для
своего
подарка
I'ma
get
it
cause
I
got
eight
chances
Я
получу
его,
потому
что
у
меня
есть
восемь
шансов
That's
right,
eight
nights,
festival
of
lights
Верно,
восемь
ночей,
праздник
огней
Go
hard
for
a
week
with
a
plus
one
Отрывайся
неделю
плюс
один
день
So
y'all
keep
stressin'
Так
что
вы
все,
продолжайте
переживать
Be
good,
learn
lessons
Будьте
хорошими,
учите
уроки
But
Hanukkah
is
the
best
fun
Но
Ханука
- это
самое
лучшее
веселье
And
you
can
laugh
if
you
want
to
И
ты
можешь
смеяться,
если
хочешь
(Laughin',
laughin',
laughin',
laughin',
laughin')
(Смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь)
But
I'ma
get
a
puppy
for
Hanukkah
Но
я
получу
щенка
на
Хануку
(Get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy)
(Получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка)
Clarinet,
no
harmonica
Кларнет,
никакой
губной
гармошки
(Play
the
clarinet,
play
the
clarinet,
play
the
clarinet)
(Играй
на
кларнете,
играй
на
кларнете,
играй
на
кларнете)
When
I
get
a
puppy
for
Hanukkah
Когда
я
получу
щенка
на
Хануку
(That's
right)
(Вот
именно)
Okay,
first
night
and
I'm
feeling
right
Хорошо,
первая
ночь,
и
я
чувствую
себя
прекрасно
Mama
came
with
a
gift-wrapped
box
Мама
пришла
с
подарочной
коробкой
It
don't
bark,
don't
bite,
don't
cry
when
I
shake
it
Она
не
лает,
не
кусается,
не
плачет,
когда
я
ее
трясу
So
I'm
pretty
sure
that
it's
just
socks
Так
что
я
почти
уверен,
что
это
просто
носки
But
you
never
know,
miracles
happen
Но
никогда
не
знаешь,
чудеса
случаются
I
tap
in
and
start
to
rip
the
paper
Я
хватаю
ее
и
начинаю
рвать
бумагу
Oh,
please
let
it
be
the
puppy
that
I
wanted
О,
пожалуйста,
пусть
это
будет
щенок,
которого
я
хотел
I
don't
wanna
wait
'til-
Я
не
хочу
ждать
до-
Oh,
yep
that's
just
socks
О,
да,
это
просто
носки
I'ma
get
what
I
wanted
to
Я
получу
то,
что
хотел
(What
you
want,
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want,
what
you
want)
(Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь)
I'ma
get
a
puppy
for
Hanukkah
Я
получу
щенка
на
Хануку
(Get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy)
(Получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка)
I
ain't
even
trippin'
on
it,
bruh
Я
даже
не
парюсь
из-за
этого,
братан
(I
ain't
gonna
trip,
I
ain't
gonna
trip,
I
ain't
gonna
trip)
(Я
не
буду
париться,
я
не
буду
париться,
я
не
буду
париться)
'Cause
I'ma
get
a
puppy
for
Hanukkah
Потому
что
я
получу
щенка
на
Хануку
Night
two,
what
it
do,
candles
get
lit,
lit
(it's
lit)
Вторая
ночь,
что
происходит,
свечи
зажжены,
горят
(горят)
Latkes,
sour
cream
is
the
best
dip
(dip)
Латки,
сметана
- лучший
соус
(соус)
Applesauce
on
the
side,
I
might
just
get-
Яблочное
пюре
сбоку,
я
мог
бы
просто
взять-
Say
the
Brachot
first
Сначала
скажи
Брахот
Adonai
ain't
gonna
trip
Адонай
не
будет
против
בָּרוּךְ
אַתָּה
ה
בָּרוּךְ
אַתָּה
ה
אֱ-לֹהֵינוּ
מֶלֶךְ
הָעוֹלָם
אֱ-לֹהֵינוּ
מֶלֶךְ
הָעוֹלָם
אֲשֶׁר
קִדְּשָׁנוּ
בְּמִצְוֹתָיו
אֲשֶׁר
קִדְּשָׁנוּ
בְּמִצְוֹתָיו
וְצִוָּנוּ
לְהַדְלִיק
נֵר
וְצִוָּנוּ
לְהַדְלִיק
נֵר
That
blessing
is
a
bop,
now
I've
said
it
Это
благословение
- хит,
теперь
я
его
произнес
Not
sure
what
it
means,
but
I
learned
it
phonetic
Не
уверен,
что
оно
означает,
но
я
выучил
его
фонетически
By
the
way,
you
got
a
present
for
me,
is
it
what
I
wanted?
Кстати,
у
тебя
есть
для
меня
подарок,
это
то,
что
я
хотел?
Pass
that
shamash,
let's
get
the
flame
started
Передай
этот
шамаш,
давай
зажжем
пламя
Ooh,
for
me?
О,
для
меня?
Oh,
well,
you
shouldn't
have,
I-
О,
ну,
не
стоило,
я-
Well,
I
guess
I'll
just,
um
Ну,
я
думаю,
я
просто,
э-э
Oh,
that's
a,
that's
a
sweater
О,
это,
это
свитер
Did
somebody
knit
this?
Кто-то
связал
это?
It's
really,
it's
really
great
Это
действительно,
это
действительно
здорово
This
isn't
going
how
I
saw
it,
huh
Это
идет
не
так,
как
я
себе
представлял,
да?
(It
ain't
goin'
well,
it
ain't
goin'
well)
(Все
идет
не
так,
все
идет
не
так)
I
really
hope
I
get
this
puppy
for
Hanukkah
Я
очень
надеюсь,
что
получу
этого
щенка
на
Хануку
(Get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy,
get
a
puppy)
(Получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка,
получу
щенка)
It's
all
I
ever
really
wanted
for
Это
все,
чего
я
действительно
хотел
(It's
all
I
want,
it's
all
I
want,
it's
all
I
want)
(Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
я
хочу)
Just
a
puppy
for
Hanukkah
Просто
щенка
на
Хануку
(Give
me
that
dog)
(Дай
мне
эту
собаку)
Lights
keep
burning
and
nights
just
pass
Огни
продолжают
гореть,
а
ночи
просто
проходят
Menorah
is
now
covered
up
with
wax
Менора
теперь
покрыта
воском
I
thought
it
would
be
obvious,
I
didn't
wanna
ask
Я
думал,
это
будет
очевидно,
я
не
хотел
спрашивать
But
will
tonight
be
the
night
I
get
my
puppy
at
last?
Но
будет
ли
эта
ночь
той
ночью,
когда
я
наконец
получу
своего
щенка?
My
feet
are
warm
and
my
body
is
cozy
Мои
ноги
в
тепле,
и
мое
тело
уютно
The
hats
and
the
mittens
and
umbrella
are
totally
great
Шапки,
варежки
и
зонтик
- просто
великолепны
Love
it
all,
I'm
the
king
of
style
Мне
все
нравится,
я
король
стиля
There's
one
thing
I've
been
wanting
all
this
while
Есть
одна
вещь,
которую
я
хотел
все
это
время
Wait,
is
that?
Подожди,
это
что?
Could
it
be?
Неужели
это?
Oh,
oh
my
gosh
О,
боже
мой
You're
everything
I
ever
wanted,
bruh
Ты
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
братан
(You
are
what
I
want,
you
are
what
I
want,
you
are
what
I
want)
(Ты
- то,
чего
я
хочу,
ты
- то,
чего
я
хочу,
ты
- то,
чего
я
хочу)
You're
my
puppy
for
Hanukkah
Ты
мой
щенок
на
Хануку
(You're
my
puppy,
you're
my
puppy,
you're
my
puppy,
you're
my
puppy,
you're
my
puppy)
(Ты
мой
щенок,
ты
мой
щенок,
ты
мой
щенок,
ты
мой
щенок,
ты
мой
щенок)
I'ma
name
you
Monica
Я
назову
тебя
Моника
Probably
not,
that's
a
weird
name
for
a
dog
Наверное,
нет,
это
странное
имя
для
собаки
(That's
a
weird
name)
(Это
странное
имя)
But
it
rhymes
with
Hanukkah
Но
оно
рифмуется
с
Ханукой
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
I
got
my
Hanukkah
puppy
У
меня
есть
мой
щенок
на
Хануку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.