Davey Langit - Wedding Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davey Langit - Wedding Song




Wedding Song
Свадебная песня
Ito ang araw na inantay mo nang kay tagal
Это день, которого ты так долго ждала,
Buhat no'ng ikaw ay natutong magmahal
С тех пор, как ты научилась любить.
Nasaktan at nabigo, lumuha at natuto
Испытала боль и разочарование, плакала и поняла,
Na ang pag-ibig nga pala'y hindi isang laro
Что любовь это не игра.
Sa milyon-milyon na tao dito sa mundo
Из миллионов людей в этом мире
Ay may nag-iisang nakalaan para sa 'yo
Есть один единственный, предназначенный для тебя.
S'ya rin ang dahilan ba't mga dating sininta
Именно он причина, по которой прошлые отношения
Ay hindi ipinagkaloob sa 'yo ng tadhana
Не были дарованы тебе судьбой.
Saksi ngayon, ating mga pamilya't kaibigan
Сегодня свидетели наши семьи и друзья,
Sa harap ng ating Diyos na makapangyarihan
И наш всемогущий Бог.
Dahan-dahan kang naglalakad patungo sa 'kin
Ты медленно идешь ко мне
Sa saliw nitong tugtugin
Под звуки этой мелодии.
Tan-ta-na-nan, tan-ta-na-nan
Та-да-да-дам, та-да-да-дам,
Ikaw nga ang babaeng aking papakasalan
Ты та самая женщина, на которой я женюсь.
Tan-ta-na-nan, tan-ta-na-nan
Та-да-да-дам, та-да-да-дам,
Aking makakasama sa magpakailanman
Ты будешь моей навсегда.
Ang pag-ibig na hinanap ko nang kay tagal
Любовь, которую я так долго искал,
Nahanap din kita, bigay sa 'kin ng Diyos na lumikha
Я нашел тебя, ты дар мне от Бога-творца.
'Di mailalarawan ng kahit anong salita
Никакие слова не смогут описать,
Wala ngang sino man ang papantay sa 'yong ganda
Нет никого прекраснее тебя.
Napapailing na lang, ba't mo ako nagustuhan
Я не могу поверить, что ты полюбила меня,
Piniling makasama, oh, ang swerte ko naman
Выбрала быть со мной, мне так повезло.
Kaya pangako ko, mula sa araw na ito
И я обещаю, что с этого дня
Sa bawat pag-idlip at sa bawat gising mo
Каждый раз, когда ты будешь засыпать и просыпаться,
Ay sisikapin kong kailanma'y 'di magwawakas
Я буду стараться изо всех сил, чтобы
Ang ngiti't ligaya ng iyong mga bukas
Улыбка и счастье освещали твои глаза.
Saksi ngayon, ating mga pamilya't kaibigan
Сегодня свидетели наши семьи и друзья,
Sa harap ng ating Diyos na makapangyarihan
И наш всемогущий Бог.
Dahan-dahan kang naglalakad patungo sa 'kin
Ты медленно идешь ко мне
Sa saliw nitong tugtugin
Под звуки этой мелодии.
Tan-ta-na-nan, tan-ta-na-nan
Та-да-да-дам, та-да-да-дам,
Ikaw nga ang babaeng aking papakasalan
Ты та самая женщина, на которой я женюсь.
Tan-ta-na-nan, tan-ta-na-nan
Та-да-да-дам, та-да-да-дам,
Aking makakasama sa magpakailanman
Ты будешь моей навсегда.
Ang pag-ibig na hinanap ko nang kay tagal
Любовь, которую я так долго искал,
Nahanap din kita, nahanap din kita
Я нашел тебя, я нашел тебя,
Ikaw pala, sinta, ang bigay sa 'kin ng Diyos na lumikha
Это ты, любимая, дар мне от Бога-творца.





Writer(s): Davey Langit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.