Paroles et traduction Davi Sacer - Minha Herança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Herança
My Inheritance
Eu
quero
está
contigo,
Senhor
I
want
to
be
with
you,
Lord
Tu
és
a
minha
porção,
a
minha
herança
You
are
my
portion,
my
inheritance
Tu
és
o
meu
bem
maior,
aleluia
You
are
my
greatest
good,
Hallelujah
Quero
esta
pra
sempre
I
want
to
be
with
you
forever
Apegado
a
ti
Jesus
Clinging
to
you
Jesus
Filho
de
Deus,
eu
amo
a
tua
presença,
sim
eu
amo
Son
of
God,
I
love
your
presence,
yes
I
do
Nada
me
preocupa
se
estás
comigo
aqui
Nothing
worries
me
if
you
are
here
with
me
Fico
em
paz
estou
bem
protegido,
sim
eu
estou
I
am
at
peace,
I
am
well
protected,
yes
I
am
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus
I
love
you,
I
know
you
love
me
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
the
hour
of
affliction,
my
present
help
you
are
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
And
at
your
feet
I
want
to
prostrate
myself
Para
ouvir
a
tua
voz
To
hear
your
voice
Tu
és
meu
bem
maior
You
are
my
greatest
good
E
a
minha
herança
para
sempre,
Senhor!
And
my
inheritance
forever,
Lord!
(Meu
Senhor)
Meu
Senhor
(My
Lord)
My
Lord
(Meu
Senhor)
Oh
aleluia
(My
Lord)
Oh
Hallelujah
Quero
estar
pra
sempre
I
want
to
be
with
you
forever
Quero
estar
prá
sempre
I
want
to
be
with
you
forever
Apegado
a
ti
Jesus
Clinging
to
you
Jesus
Filho
de
Deus,
eu
amo
a
tua
presença
sim
eu
amo
Son
of
God,
I
love
your
presence,
yes
I
do
Nada
me
preocupa
se
estás
comigo
aqui
Nothing
worries
me
if
you
are
here
with
me
Fico
em
paz
estou
bem
protegido,
sim
eu
estou
I
am
at
peace,
I
am
well
protected,
yes
I
am
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus
I
love
you,
I
know
you
love
me
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
the
hour
of
affliction,
my
present
help
you
are
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
And
at
your
feet
I
want
to
prostrate
myself
Para
ouvir
a
tua
voz
To
hear
your
voice
Tu
és
meu
bem
maior
You
are
my
greatest
good
E
a
minha
herança
para
sempre
And
my
inheritance
forever
Eu
prefiro
estar
bem
junto
aos
teus
pés
I
would
rather
be
right
at
your
feet
Onde
o
medo
não
consegue
me
alcançar
Where
fear
cannot
reach
me
Eu
prefiro
estar,
eu
preciso
estar,
diante
de
ti
I
would
rather
be,
I
need
to
be,
before
you
Escolhi
ficar
onde
tu
estais
I
have
chosen
to
stay
where
you
are
Jesus
te
amo
Jesus
I
love
you
Jesus
te
amo,
eu
sei,
me
amas
Jesus
I
love
you,
I
know
you
love
me
Na
hora
da
aflição,
meu
socorro
bem
presente
és
In
the
hour
of
affliction,
my
present
help
you
are
E
aos
teus
pés
quero
me
prostrar
And
at
your
feet
I
want
to
prostrate
myself
Para
ouvir
a
tua
voz
To
hear
your
voice
Tu
és
meu
bem
maior
You
are
my
greatest
good
E
a
minha
herança
para
sempre
Senhor
And
my
inheritance
forever
Lord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fernandes Abreu, Renato Cesar Brandao De Oliveira, Andre Loures
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.