Davi Sacer - Ninguém Pode Apagar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davi Sacer - Ninguém Pode Apagar




Ninguém Pode Apagar
No one can erase
Ninguém pode apagar a história
No one can erase the story
Que Deus escreveu pra mim
That God wrote for me
Confio na promessa e sigo até o fim
I trust the promise and follow to the end
Eu tenho um Deus que me ama sim
I have a God who loves me, yes
Mesmo quando o mundo
Even when the world
Insiste em me dizer que é o fim
Insists on telling me it's the end
Eu vou seguir em frente, não vou desistir
I will move forward, I will not give up
Sei que a estrada é longa mas eu tenho
I know the road is long but I have faith
Com as pedras que me jogam
With the stones they throw at me
Eu vou construir a ponte
I will build the bridge
Que me levará mais longe do que eu sonhei
That will take me further than I ever dreamed
Ninguém pode apagar a história
No one can erase the story
Que Deus escreveu pra mim
That God wrote for me
Confio na promessa e sigo até o fim
I trust the promise and follow to the end
No meio da jornada
In the middle of the journey
Quando penso em desistir
When I think of giving up
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me
Eu tenho um Deus que me ama sim
I have a God who loves me, yes
Mesmo quando o mundo
Even when the world
Insiste em me dizer que é o fim
Insists on telling me it's the end
Eu vou seguir em frente, não vou desistir
I will move forward, I will not give up
Sei que a estrada é longa mas eu tenho
I know the road is long but I have faith
Com as pedras que me jogam
With the stones they throw at me
Eu vou construir a ponte
I will build the bridge
Que me levará mais longe do que eu sonhei
That will take me further than I ever dreamed
Ninguém pode apagar a história
No one can erase the story
Que Deus escreveu pra mim
That God wrote for me
Confio na promessa e sigo até o fim
I trust the promise and follow to the end
No meio da jornada
In the middle of the journey
Quando penso em desistir
When I think of giving up
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me
Eu sigo o meu roteiro
I follow my script
É o filme da minha vida
It's the movie of my life
Onde Deus é o diretor
Where God is the director
Isso nunca vai mudar
That will never change
Ninguém pode apagar a história
No one can erase the story
Que Deus escreveu pra mim
That God wrote for me
Confio na promessa e sigo até o fim
I trust the promise and follow to the end
No meio da jornada
In the middle of the journey
Quando penso em desistir
When I think of giving up
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me
Ninguém pode apagar a história
No one can erase the story
Que Deus escreveu pra mim
That God wrote for me
Confio na promessa e sigo até o fim
I trust the promise and follow to the end
No meio da jornada
In the middle of the journey
Quando penso em desistir
When I think of giving up
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me
Eu olho para o céu
I look to the sky
E vejo Deus sorrir pra mim
And I see God smiling at me





Writer(s): David Fernandes Abreu, Jill Viegas, Davi Sacer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.