Davi Sacer - No Caminho do Milagre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davi Sacer - No Caminho do Milagre




No Caminho do Milagre
Путь к чуду
Todo lugar é comum
В любом месте можно найти обыденное
Até Jesus passar por ele
Пока в нем не пройдет Иисус
Jesus está aqui nessa noite
Иисус здесь, в эту ночь
Esse lugar está sendo transformado
И это место преображается
No caminho do milagre estou
На пути к чуду я
Sei que Tu irás passar por aqui
Знаю, Ты пройдешь здесь
Então guardarei comigo a
И я сохраню в себе веру
E a esperança em meu coração
И надежду в моем сердце
Não me deixarás morrer sem Te ver
Ты не дашь мне погибнуть, не увидев Тебя
Pois eu sei que tudo podes mudar
Потому что я знаю, Ты можешь все изменить
Quando encontrar contigo Jesus
Когда я встречусь с Тобой, Иисус
Virtude de Ti sairá
Исцеление придет от Тебя
No caminho do milagre estou
На пути к чуду я
Sei que Tu irás passar por aqui
Знаю, Ты пройдешь здесь
Então guardarei comigo a
И я сохраню в себе веру
E a esperança em meu coração
И надежду в моем сердце
Não me deixarás morrer sem Te ver
Ты не дашь мне погибнуть, не увидев Тебя
Pois eu sei que tudo podes mudar
Потому что я знаю, Ты можешь все изменить
Quando encontrar contigo Jesus
Когда я встречусь с Тобой, Иисус
Virtude de Ti sairá
Исцеление придет от Тебя
Não Te deixarei sem meu milagre ver
Я не оставлю Тебя без того, чтобы увидеть свое чудо
Clamarei até Tua atenção chamar
Буду звать до тех пор, пока не привлеку Твое внимание
Se preciso uma multidão romper
Если нужно, прорвусь сквозь толпу
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
No caminho do milagre estou,
На пути к чуду я,
Sei que irás passar por aqui
Знаю, Ты пройдешь здесь
Então guardarei comigo a
И я сохраню в себе веру
E a esperança em meu coração
И надежду в моем сердце
Não me deixarás morrer sem Te ver
Ты не дашь мне погибнуть, не увидев Тебя
Pois eu sei que tudo podes mudar
Потому что я знаю, Ты можешь все изменить
Quando encontrar contigo Jesus
Когда я встречусь с Тобой, Иисус
Virtude de Ti sairá
Исцеление придет от Тебя
Não Te deixarei sem meu milagre ver
Я не оставлю Тебя без того, чтобы увидеть свое чудо
Clamarei até Tua atenção chamar
Буду звать до тех пор, пока не привлеку Твое внимание
Se preciso uma multidão romper
Если нужно, прорвусь сквозь толпу
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
Não Te deixarei sem meu milagre ver
Я не оставлю Тебя без того, чтобы увидеть свое чудо
Clamarei até Tua atenção chamar
Буду звать до тех пор, пока не привлеку Твое внимание
Se preciso uma multidão romper
Если нужно, прорвусь сквозь толпу
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
O que preciso fazer
Что мне нужно сделать,
Pra que eu possa viver
Чтобы я мог жить?
Tuas promessas e sonhos
Твое обещание и мечты,
Estou disposto a deixar
Я готов оставить.
Tudo pra Te buscar
Все, чтобы искать Тебя,
E viver Teus milagres
И жить Твоими чудесами.
O que preciso fazer
Что мне нужно сделать,
Pra que eu possa viver
Чтобы я мог жить?
Tuas promessas e sonhos
Твое обещание и мечты,
Estou disposto a deixar
Я готов оставить.
Tudo pra Te buscar
Все, чтобы искать Тебя,
E viver Teus milagres
И жить Твоими чудесами.
Não Te deixarei sem meu milagre ver
Я не оставлю Тебя без того, чтобы увидеть свое чудо
Clamarei até Tua atenção chamar
Буду звать до тех пор, пока не привлеку Твое внимание
Se preciso uma multidão romper
Если нужно, прорвусь сквозь толпу
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
Não Te deixarei sem meu milagre ver
Я не оставлю Тебя без того, чтобы увидеть свое чудо
Clamarei até Tua atenção chamar
Буду звать до тех пор, пока не привлеку Твое внимание
Se preciso uma multidão romper
Если нужно, прорвусь сквозь толпу
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
Romperei pra Te tocar
Прорвусь, чтобы только прикоснуться к Тебе
O milagre vaia contecer na tua vida querido
Чудо произойдет в твоей жизни, дорогая
Porque Jesus está passando, aleluias!
Потому что Иисус проходит, аллилуйя!
Aleluias!
Аллилуйя!





Writer(s): Diego Viana Do Nascimento, Roberta Oliveira De Andrade Viana Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.