Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Viver a Restituição
Um die Wiederherstellung zu erleben
Me
escolheu
Du
hast
mich
auserwählt
Colocou
em
minhas
mãos
Hast
in
meine
Hände
gelegt
Forças
pra
reconstruir
Kräfte,
um
wieder
aufzubauen
Para
erguer
os
muros
que
caíram
Um
die
Mauern,
die
gefallen
sind,
wieder
zu
errichten
Edificar
a
casa
que
agrada
o
Teu
coração
Das
Haus
zu
erbauen,
das
Deinem
Herzen
gefällt
Eu
vou,
não
importa
o
tempo
que
durar
Ich
gehe,
egal
wie
lange
es
dauert
Tenho
promessas
e
vou
continuar
Ich
habe
Versprechen
und
werde
weitermachen
Pois
este
é
o
caminho
para
um
novo
tempo
Denn
dies
ist
der
Weg
zu
einer
neuen
Zeit
Eu
não
desistirei
Ich
werde
nicht
aufgeben
Em
meio
às
cinzas
Inmitten
der
Asche
Vou
me
levantar
Werde
ich
mich
erheben
Pra
viver
a
restituição
Um
die
Wiederherstellung
zu
erleben
Reconstruir,
pois
é
obra
de
Tuas
mãos
Wiederaufzubauen,
denn
es
ist
das
Werk
Deiner
Hände
Restaurar
as
portas,
edificar
Die
Tore
wiederherzustellen,
zu
erbauen
E
viver
a
glória
da
segunda
casa
Und
die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
zu
erleben
Que
será
maior
Die
größer
sein
wird
Me
escolheu
Du
hast
mich
auserwählt
Colocou
em
minhas
mãos
Hast
in
meine
Hände
gelegt
Forças
pra
reconstruir
Kräfte,
um
wieder
aufzubauen
Para
erguer
os
muros
que
caíram
Um
die
Mauern,
die
gefallen
sind,
wieder
zu
errichten
Edificar
a
casa
que
agrada
o
Teu
coração
Das
Haus
zu
erbauen,
das
Deinem
Herzen
gefällt
Eu
vou,
não
importa
o
tempo
que
durar
Ich
gehe,
egal
wie
lange
es
dauert
Tenho
promessas
e
vou
continuar
Ich
habe
Versprechen
und
werde
weitermachen
Pois
este
é
o
caminho
para
um
novo
tempo
Denn
dies
ist
der
Weg
zu
einer
neuen
Zeit
Eu
não
desistirei
Ich
werde
nicht
aufgeben
Em
meio
às
cinzas
Inmitten
der
Asche
Vou
me
levantar
Werde
ich
mich
erheben
Pra
viver
a
restituição
Um
die
Wiederherstellung
zu
erleben
Reconstruir,
pois
é
obra
de
Tuas
mãos
Wiederaufzubauen,
denn
es
ist
das
Werk
Deiner
Hände
Restaurar
as
portas,
edificar
Die
Tore
wiederherzustellen,
zu
erbauen
E
viver
a
glória
da
segunda
casa
Und
die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
zu
erleben
Eis-me
aqui,
Senhor
Hier
bin
ich,
Herrin
Para
servir
a
minha
geração
Um
meiner
Generation
zu
dienen
Um
memorial,
uma
história
deixar
Ein
Denkmal,
eine
Geschichte
zu
hinterlassen
Que
revelará
o
Teu
favor
Die
Deine
Gunst
offenbaren
wird
(Pra
viver)
pra
viver
(a
restituição)
(Um
zu
erleben)
um
zu
erleben
(die
Wiederherstellung)
(Reconstruir)
reconstruir,
pois
é
obra
de
Tuas
mãos
(Wiederaufzubauen)
wiederaufzubauen,
denn
es
ist
das
Werk
Deiner
Hände
Restaurar
as
portas,
edificar
Die
Tore
wiederherzustellen,
zu
erbauen
E
viver
a
glória
da
segunda
(casa)
Und
die
Herrlichkeit
des
zweiten
(Hauses)
zu
erleben
Pra
viver
(pra
viver)
a
restituição
Um
zu
erleben
(um
zu
erleben)
die
Wiederherstellung
Reconstruir,
pois
é
obra
de
Tuas
mãos
Wiederaufzubauen,
denn
es
ist
das
Werk
Deiner
Hände
Restaurar
as
portas,
edificar
Die
Tore
wiederherzustellen,
zu
erbauen
E
viver
a
glória
da
segunda
casa
Und
die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
zu
erleben
Vou
viver
a
glória
da
segunda
casa
Ich
werde
die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
erleben
Vou
viver
a
glória
da
segunda
casa
Ich
werde
die
Herrlichkeit
des
zweiten
Hauses
erleben
Que
será
maior
Die
größer
sein
wird
Será
maior
Wird
größer
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sacer, Denyse Bittencourt, Felipe Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.