Paroles et traduction Davi Sacer - Um Pedido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluia!
Aleluia!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Nós
queremos
te
fazer
esse
pedido,
senhor
Мы
хотим
обратиться
к
тебе
с
этой
просьбой,
Господь
Uma
coisa
peço
ao
senhor
Одного
прошу
я
у
Тебя,
E
com
toda
força
buscarei
И
всеми
силами
буду
искать
этого:
Em
tua
casa
eu
quero
habitar
В
доме
Твоем
хочу
обитать,
Tua
formosura
contemplar
Красоту
Твою
созерцать.
Pra
te
conhecer
cada
vez
mais
Чтобы
познавать
Тебя
всё
больше,
Tua
palavra
guardarei
Слово
Твоё
буду
хранить.
E
na
comunhão
deste
lugar,
yeah,
yeah
И
в
единстве
этого
места,
да,
да,
Adorar-te,
meu
senhor
(vai!)
Поклоняться
Тебе,
мой
Господь
(Давай!)
És
minha
luz,
minha
salvação
Ты
мой
свет,
моё
спасение,
És
meu
refúgio,
eu
não
temerei
Ты
моё
убежище,
я
не
убоюсь.
Tens
meu
amor,
minha
devoção
Тебе
моя
любовь,
моя
преданность,
Tens
minha
vida,
minha
força,
meus
dias
Тебе
моя
жизнь,
моя
сила,
мои
дни.
És
tudo
pra
mim
Ты
всё
для
меня,
Para
sempre
te
amarei
(ow!)
Навеки
буду
любить
Тебя
(О!)
É
o
que
nós
queremos,
senhor
Это
то,
чего
мы
хотим,
Господь.
Uma
coisa
peço
ao
senhor
Одного
прошу
я
у
Тебя,
E
com
toda
força
buscarei
И
всеми
силами
буду
искать
этого:
Em
tua
casa
eu
quero
habitar
В
доме
Твоем
хочу
обитать,
Tua
formosura
contemplar
Красоту
Твою
созерцать.
Pra
te
conhecer
cada
vez
mais
Чтобы
познавать
Тебя
всё
больше,
Tua
palavra
guardarei
Слово
Твоё
буду
хранить.
E
na
comunhão
deste
lugar,
yeah,
yeah
И
в
единстве
этого
места,
да,
да,
Adorar-te,
meu
senhor
Поклоняться
Тебе,
мой
Господь.
És
minha
luz,
minha
salvação
Ты
мой
свет,
моё
спасение,
És
meu
refúgio,
eu
não
temerei
Ты
моё
убежище,
я
не
убоюсь.
Tens
meu
amor,
minha
devoção
Тебе
моя
любовь,
моя
преданность,
Tens
minha
vida,
minha
força,
meus
dias
Тебе
моя
жизнь,
моя
сила,
мои
дни.
És
tudo
pra
mim
Ты
всё
для
меня,
Para
sempre
te
amarei
Навеки
буду
любить
Тебя.
Ôh,
é
o
nosso
prazer,
senhor!
О,
это
наша
радость,
Господь!
O
meu
prazer
é
te
amar
Моя
радость
— любить
Тебя,
Tu
és
minha
vida
Ты
моя
жизнь.
O
meu
prazer
é
te
honrar
Моя
радость
— чтить
Тебя,
Cantar-te
louvores
Петь
Тебе
хвалу.
O
meu
prazer
é
te
amar
Моя
радость
— любить
Тебя,
Tu
és
minha
vida
Ты
моя
жизнь.
O
meu
prazer
é
te
honrar
Моя
радость
— чтить
Тебя,
Cantar-te
louvores,
ôh
Петь
Тебе
хвалу,
о,
Aleluia,
cante
conosco!
Аллилуйя,
пой
с
нами!
Diga:
és
minha
luz!
Скажи:
Ты
мой
свет!
És
minha
luz,
minha
salvação
Ты
мой
свет,
моё
спасение,
És
meu
refúgio,
eu
não
temerei
Ты
моё
убежище,
я
не
убоюсь.
Tens
meu
amor,
minha
devoção
Тебе
моя
любовь,
моя
преданность,
Tens
minha
vida,
minha
força,
meus
dias
Тебе
моя
жизнь,
моя
сила,
мои
дни.
És
tudo
pra
mim
Ты
всё
для
меня,
Para
sempre
te
amarei
(sempre,
sempre)
Навеки
буду
любить
Тебя
(всегда,
всегда)
(Sempre,
sempre)
(Всегда,
всегда)
Sempre,
pra
sempre
te
amarei
Всегда,
навеки
буду
любить
Тебя
Pra
sempre,
pra
sempre
Навеки,
навеки
Sempre,
pra
sempre
te
amarei
Всегда,
навеки
буду
любить
Тебя
Pra
sempre,
pra
sempre
Навеки,
навеки
Sempre,
pra
sempre
te
amarei
Всегда,
навеки
буду
любить
Тебя
Pra
sempre,
pra
sempre
Навеки,
навеки
O
que
nós
queremos
Чего
мы
хотим,
É
mergulhar
em
ti
o
mais
fundo
possível
Так
это
погрузиться
в
Тебя
как
можно
глубже.
O
que
nós
queremos
Чего
мы
хотим,
É
te
adorar
no
lugar
mais
alto
Так
это
поклоняться
Тебе
в
самом
высоком
месте.
É
o
que
nós
queremos
Это
то,
чего
мы
хотим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sacer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.