Davi Sacer - Às Margens do Teu Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davi Sacer - Às Margens do Teu Rio




Às Margens do Teu Rio
At the Banks of Your River
Eu sei aonde é o meu lugar, Senhor!
I know where my place is, my Lord!
Eu quero habitar contigo, meus Deus!
I want to dwell with You, my God!
Me Teus conselhos, eu não quero errar outra vez
Give me Your counsel, I don't want to err again
Não quero deter-me no caminho que mal me fez
I don't want to tarry on the road that has only done me harm
Prefiro Tua casa onde eu me assento Contigo
I prefer Your house where I sit with You
Distante da roda que se assentam os meus inimigos...
Distant from the wheel where my enemies sit...
Ô, ô, ô, ôu!
Oh, oh, oh, oh!
Embora eu sinta os desejos que são naturais
Although I feel the desires that are natural
Andando contigo, Tua vontade é o que me atrai
Walking with You, Your will is what attracts me
venço, vivo, porque tenho raízes em Ti
I only conquer, I only live, because I have roots in You
Assim o mal não vai me consumir...
So the evil will not consume me...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
My address is at the banks of Your river, O Lord!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
There I grow, remain and live the seasons of love
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
I want to be blessed, to meditate on Your law
Não saio daqui, as margens do Teu rio prosperarei...
I will not leave here, at the banks of Your river I will prosper...
É aonde eu quero estar, Senhor!
It is where I want to be, Lord!
Embora eu sinta os desejos que são naturais
Although I feel the desires that are natural
Andando contigo, Tua vontade é o que me atrai
Walking with You, Your will is what attracts me
venço, vivo, porque tenho raízes em Ti
I only conquer, I only live, because I have roots in You
Assim o mal não vai me consumir...
So the evil will not consume me...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
My address is at the banks of Your river, O Lord!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
There I grow, remain and live the seasons of love
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
I want to be blessed, to meditate on Your law
Não saio daqui, as margens do Teu rio...
I will not leave here, at the banks of Your river...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
My address is at the banks of Your river, O Lord!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
There I grow, remain and live the seasons of love
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
I want to be blessed, to meditate on Your law
Não saio daqui, as margens do Teu rio prosperarei...
I will not leave here, at the banks of Your river I will prosper...
Ô, ô, ô, ôu!
Oh, oh, oh, oh!
Hum-hum!
Hmm!





Writer(s): Freire Anderson Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.