Davi Sacer - Às Margens do Teu Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Davi Sacer - Às Margens do Teu Rio




Eu sei aonde é o meu lugar, Senhor!
Я знаю, где мое место, Сэр!
Eu quero habitar contigo, meus Deus!
Я хочу пребывать с тобою, моим Богом!
Me Teus conselhos, eu não quero errar outra vez
Дает мне Твои советы, я не хочу ошибиться еще раз
Não quero deter-me no caminho que mal me fez
Не хочу останавливаться в пути, что едва я сделал
Prefiro Tua casa onde eu me assento Contigo
Предпочитаю Твой дом там, где мне место с Тобою
Distante da roda que se assentam os meus inimigos...
Далеко от колеса, сидящих врагов моих...
Ô, ô, ô, ôu!
Ô, ô, ô, ôu!
Embora eu sinta os desejos que são naturais
Хотя я чувствую, что те желания, которые являются естественными
Andando contigo, Tua vontade é o que me atrai
Ходить с тобою, и Твоя воля-это то, что меня привлекает
venço, vivo, porque tenho raízes em Ti
Только venço, только жив, потому что у меня есть корни в Ит
Assim o mal não vai me consumir...
Таким образом, зло не будет меня занимать...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
Мой адрес берега твоей реки, Господи!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
Там я расту, я живу и живу сезоны любви
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
Хочу быть блаженного, размышлять о законе Твоем
Não saio daqui, as margens do Teu rio prosperarei...
Не выхожу отсюда, на берегу твоей реки prosperarei...
É aonde eu quero estar, Senhor!
Это где я хочу быть, Господа!
Embora eu sinta os desejos que são naturais
Хотя я чувствую, что те желания, которые являются естественными
Andando contigo, Tua vontade é o que me atrai
Ходить с тобою, и Твоя воля-это то, что меня привлекает
venço, vivo, porque tenho raízes em Ti
Только venço, только жив, потому что у меня есть корни в Ит
Assim o mal não vai me consumir...
Таким образом, зло не будет меня занимать...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
Мой адрес берега твоей реки, Господи!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
Там я расту, я живу и живу сезоны любви
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
Хочу быть блаженного, размышлять о законе Твоем
Não saio daqui, as margens do Teu rio...
Не выхожу отсюда, на берегу твоей реки...
Meu endereço é as margens do Teu rio, Ó Senhor!
Мой адрес берега твоей реки, Господи!
Ali eu cresço, permaneço e vivo as estações do amor
Там я расту, я живу и живу сезоны любви
Quero ser bem aventurado, meditar na Tua lei
Хочу быть блаженного, размышлять о законе Твоем
Não saio daqui, as margens do Teu rio prosperarei...
Не выхожу отсюда, на берегу твоей реки prosperarei...
Ô, ô, ô, ôu!
Ô, ô, ô, ôu!
Hum-hum!
Хм-хм!





Writer(s): Freire Anderson Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.