Davichi - Looking at the Photo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davichi - Looking at the Photo




Looking at the Photo
Looking at the Photo
사진을 보다가 반쪽을 찢었어
I tore your picture in half
지금 우리처럼 반쪽을 찢었어
Like us right now, I tore it in half
남들처럼 그렇게 잊고 싶어서
Because like everyone else, I want to forget you
사진을 찢어버렸어
I tore your picture
편지를 보다가 반쪽을 찢었어
I tore your letter in half
거울을 보다가 눈물이 비쳐서
I looked at the mirror and saw tears
한참을 울었어
I cried for a long time
눈물로 잊고 싶어서
I want to forget you with tears
그래 잊고 싶어서 편지를 찢었어
Yes, I tore your letter because I want to forget
혼자서도 잘해 거라고
I'll be fine on my own
없이도 잘해 있을 거라고
I'll be able to get by without you
만약 네가 딴사람 만나면
If you meet someone else
행복을 빌어줄 거라고
I will wish you happiness
없이도 잘해 거라고
I'll be fine without you
습관처럼 눈물 흘리진 않는다고
I don't shed tears out of habit
위에 찢겨진 중에 장을 태웠어
I burned one of the two torn pieces in my hand
사진을 보다가
As I looked at the picture
사랑을 하다가 반쪽을 잃었어
I lost half of myself as I loved you
사랑을 하다가 혼자 남았어
I am the only one left as I loved you
한참을 울었어
I cried for a long time
눈물로 잊고 싶어서
I want to forget you with tears
그래 잊고 싶어서 편지를 찢었어
Yes, I tore your letter because I want to forget
혼자서도 잘해 거라고
I'll be fine on my own
없이도 잘해 있을 거라고
I'll be able to get by without you
만약 네가 딴사람 만나면
If you meet someone else
행복을 빌어줄 거라고
I will wish you happiness
없이도 잘해 거라고
I'll be fine without you
습관처럼 눈물 흘리진 않는다고
I don't shed tears out of habit
사진 멈춰진 시간 모든 순간
The time that stopped in the picture, all those moments
찢겨진 너와 나의 기억과
The torn memories of you and me
아름다운 추억 모두 빛바랜 기억 속에
All those beautiful memories, in the faded memories
사진을 보다가
As I looked at the picture
이젠 없이도 잘해 거라고
Now I'll be fine without you
습관처럼 눈물 흘리지 않는다고
I don't shed tears out of habit
이렇게 다짐하지만
I make this promise
잠시 나도 모르게 어느새 기다려
But before I know it, I'm waiting for you
항상 웃고 있는 너의
Your smiling face all the time
사진을 보다가
As I looked at the picture





Writer(s): リュ・ジェヒョン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.