Davichi - My Love Beside Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davichi - My Love Beside Me




My Love Beside Me
My Love Beside Me
나의 모든 사랑이 떠나가는 날이
When the day comes that all my love is gone,
당신의 웃음 뒤에서 함께하는데
I'm with you in that smile, together,
철이 없는 욕심에 많은 미련에
In my relentless greed and my many follies,
당신이 있는 아닌지 아니겠지요
Is it not because you are there, or perhaps not?
시간은 멀어 집으로 향해가는데
Time keeps slipping away like water, home bound,
약속했던 그대만은 줄을 모르고
Only you, whom I promised, still don't know when you're coming,
애써 웃음 지으며 돌아오는 길은
With a forced smile, I turn back on the road home,
그리도 낯설고 멀기만 한지
Why does it feel so unfamiliar and distant?
여린 가지 사이로
Among those tender branches,
혼자인 느낄
When I feel the loneliness of being alone,
이렇게 아픈
It hurts like this,
그대 기억이 날까
Will you remember me?
사랑 그대 곁에 있어줘
My love, stay by my side,
세상 하나뿐인 오직 그대만이
You are the only one in this world,
힘겨운 날에 너마저 떠나면
If you leave me on this arduous day,
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Where will I, who staggers, find solace?
여린 가지 사이로
Among those tender branches,
혼자인 느낄
When I feel the loneliness of being alone,
이렇게 아픈
It hurts like this,
그대 기억이 날까
Will you remember me?
사랑 그대 곁에 있어줘
My love, stay by my side,
세상 하나뿐인 오직 그대만이
You are the only one in this world,
힘겨운 날에 너마저 떠나면
If you leave me on this arduous day,
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Where will I, who staggers, find solace?
사랑 그대 곁에 있어줘 (내 곁에 있어줘)
My love, stay by my side (stay by my side),
세상 하나뿐인 오직 그대만이
You are the only one in this world,
힘겨운 날에 너마저 떠나면
If you leave me on this arduous day,
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Where will I, who staggers, find solace?
비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
Where will I, who staggers, find solace?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.