Davicito Paredes - Nereida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Davicito Paredes - Nereida




Nereida
Nereida
Nereyda, no quiero nada contigo,
Nereyda, I don't want anything with you,
Recuerdo que me ofreciste tu cariño y tu abrigo
I remember you offered me your affection and your shelter
A otro tu se lo entregaste yo me quede solo y triste
You gave it to another and I was left alone and sad
Nereyda me traicionaste
Nereyda, you betrayed me
Por siempre en este mundo vivire
Forever in this world I will live
Sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Without love and without affection Nereyda I have faith
Que contando las estrellas quizas puedo
That perhaps by counting the stars, I can
Llenar ese vacio que dejo en mi Corazon
Fill that void that your heart left
Nereyda, por siempre yo llevare,
Nereyda, I will forever carry,
Dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este
Within my heart, wherever I may be
De ti, yo nunca me olvidare,
Of you, I will never forget,
Por todo lo que a mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.
For all that you did to me. Nereyda come back again.
Dios mio, que la pague Nereyda,
My God, let Nereyda pay,
Por todo lo que a mi me hizo, por ella ser traicionera
For all that she did to me, for being a traitor
Por siempre en este mundo vivire
Forever in this world I will live
Sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Without love and without affection Nereyda I have faith
Que contando las estrellas quizas
That perhaps by counting the stars
Puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon
I can fill that void that her heart left
Nereyda, por siempre yo llevare,
Nereyda, I will forever carry,
Dentro de mi Corazon, donde quiera que yo este
Within my heart, wherever I may be
De ti, yo nunca me olvidare,
Of you, I will never forget,
Por lo que tu mi me hiciste. Nereyda vuelve otra vez.
For all that you have done to me. Nereyda come back again.
Por siempre en este mundo vivire
Forever in this world I will live
Sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Without love and without affection Nereyda I have faith
Contando las estrellas quizas puedo
Perhaps by counting the stars I can
Llenar ese vacio que dejo en Corazon
Fill that void that your heart left
Por siempre en este mundo vivire
Forever in this world I will live
Sin amor y sin cariño nereyda tengo fe
Without love and without affection Nereyda I have faith
Que contando las estrellas quizas
That perhaps by counting the stars
Puedo llenar ese vacio que dejo su Corazon
I can fill that void that her heart left





Writer(s): Carlos Perez Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.