David Aguilar - Antenas Al Porvenir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Aguilar - Antenas Al Porvenir




Antenas Al Porvenir
Антенны в будущее
Supongo que los días
Полагаю, дни
Vendrán con sus revelaciones y
Придут со своими откровениями, и
Quisiera ir con los ojos llenos de asombro no más
Я хотел бы идти с глазами, полными лишь удивления.
Adiós al miedo estoy emocionado de andar
Прощай, страх, я взволнован дорогой,
Con encendidas antenas al porvenir.
С направленными в будущее антеннами.
Quien sabe a quien le canto
Кому я пою, кто знает,
No se oyen gritos ya de nadie aquí
Здесь больше не слышно ничьих криков.
En medio de este bullicios incomparables no se
Среди этой несравненной суматохи я не знаю,
Si esté ya gris si esté muy azul el mundo no se
Серый ли этот мир, или ярко-синий, я не знаю,
Si al menos pueda decirse que es natural
Можно ли вообще сказать, что он настоящий.
Tan solo puedo tratar de ser en canciones
Я могу лишь пытаться быть в песнях
Del modo más verdadero que me permita la voz
Настолько правдивым, насколько позволяет мой голос,
Tratar de abrir, tratar de ver, tratar de hallar, tratar de ser
Пытаться открыть, пытаться увидеть, пытаться найти, пытаться быть
El diente más honesto del engrane que me toca girar
Самым честным зубцом в шестеренке, которой мне суждено вращаться.
Y entre paredes...
И между стен...
Con movimiento hallaré señal
В движении я найду сигнал.
Ya es resistencia vivir
Жить уже сопротивление,
Porque parece que además no quedan muchas alternativas y está
Потому что, кажется, кроме того, не осталось других вариантов, и есть
La cruel sensación de que el mundo te esta haciendo un paro al dejarte vivir al revés
Жестокое ощущение, что мир подшучивает над тобой, позволяя тебе жить наоборот,
Y que vas balanceandote en la rueda de lo sentimental
И ты качаешься на колесе сентиментальности,
Al preguntarte que milenarios destellos hoy
Спрашивая себя, какие тысячелетние проблески сегодня
Son claramente espejismos
Явно являются миражами.
Y entonces la alarma del pago que el plazo se vence y correr es mejor que pensar
И тогда звонит будильник платежа, срок истекает, и бежать лучше, чем думать.
Y dejo intermitente la ilusion de que los días tal vez
И я оставляю мерцающей иллюзию, что дни, возможно,
Vendrán con sus revelaciones y
Придут со своими откровениями, и
En medio de este bullicios incomprables no se
Среди этой несравненной суматохи я не знаю,
Tratar de abrir, tratar de ver, tratar de hallar, tratar de ser
Пытаться открыть, пытаться увидеть, пытаться найти, пытаться быть
El diente más honesto del engrane que me toca girar
Самым честным зубцом в шестеренке, которой мне суждено вращаться.
Y entre paredes no se oyen gritos ya de nadie aquí
И между стен больше не слышно ничьих криков.
Y quisiera ir con los ojos llenos de asombro no más
И я хотел бы идти с глазами, полными лишь удивления.
Y me distraigo, y me retraigo cuando me caigo a la realidad
И я отвлекаюсь, и я ухожу в себя, когда падаю в реальность.
Pero bueno, la sorpresa siempre está disponible por eso me quedo
Но что ж, сюрприз всегда возможен, поэтому я остаюсь
Con encendidas antenas al porvenir
С направленными в будущее антеннами.
Con movimiento hallaré señal
В движении я найду сигнал.
Ya es resistencia vivir
Жить уже сопротивление.
Con movimiento hallaré señal
В движении я найду сигнал.
Ya es resistencia vivir
Жить уже сопротивление.
Con encendidas antenas al porvenir.
С направленными в будущее антеннами.





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.