Paroles et traduction David Aguilar - Chispas Al Planetario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chispas Al Planetario
Искры к планетарию
Qué
problema
Вот
проблема,
Casi
no
me
se
canciones
Я
почти
не
знаю
песен.
Siempre
en
las
peñas
me
pasa
lo
mismo
que
empiezan
a
mandarme
recadítos
con
rolas
y
no
me
se
la
letra
Всегда
на
вечеринках
случается
одно
и
то
же:
мне
начинают
заказывать
песни,
а
я
не
знаю
слов.
Casi
no
me
se
canciones,
del
breve
espacio
cantares
y
otras
que
yo
nunca
quiero
cantar
porque
me
tienen
hasta
la
madre
¡Ay!
Я
почти
не
знаю
песен,
из
короткого
списка
песенок
и
других,
которые
я
никогда
не
хочу
петь,
потому
что
они
мне
до
смерти
надоели!
Ох!
La
cucaracha
es
muy
bonita...
"Кукарача"
очень
красивая...
Ojala
se
hagan
breves
mis
cantares
que
duele
todo
el
pulmón
Ох,
если
бы
мои
песни
были
короткими,
а
то
все
легкие
болят.
Ahhh...
tengo
memoria
de
chorlito
Ах...
у
меня
память
как
у
рыбки.
No
es
posible
que
me
aprenda
tantas
letras
de
canciones
no,
no,
no
Не
могу
же
я
выучить
слова
всех
песен,
нет,
нет,
нет.
Qué-problema
Вот
проблема,
Casi
no
me
se
canciones.
Я
почти
не
знаю
песен.
La
moda
para
los
temas
de
rolas
es
la
misma
desde
que
Nincho
Hinojosa
sacó
su
primer
disco-rengo
Мода
на
темы
песен
та
же,
что
и
с
тех
пор,
как
Нинчо
Хинохоса
выпустил
свой
первый
хромой
альбом.
Casi
no
me
se
canciones
Я
почти
не
знаю
песен.
¿Qué
quieres
desayudar?
me
dijeron
«Что
ты
хочешь
на
завтрак?»
— спросили
меня.
Respondí
que
no
me
sabia
esa
canción
con
huevo
Я
ответил,
что
не
знаю
этой
песни
с
яйцом.
Ahhh...
¿Qué
hacer
con
este
virus
de
canciones?
Ах...
что
делать
с
этим
вирусом
песен?
Las
canciones
que
me
pide
algun
sordo
por
ahí
las
tararea
Песни,
которые
просит
какой-нибудь
глухой,
он
напевает
себе
под
нос.
Hoy
del
miedo
de
no
tocar
esta
rola
Сегодня
от
страха
не
сыграть
эту
песню...
Coincidir
es
lo
que
pasa
cada
vez
que
ustedes
hacen
peticiones
Совпадение
— вот
что
происходит
каждый
раз,
когда
вы
делаете
заказы.
Qué-problema
Вот
проблема,
Casi
no
me
se
canciones
Я
почти
не
знаю
песен.
Siempre
en
las
peñas
me
pasa
lo
mismo
que
empiezan
a
mandarme
recaditos
con
rolas
y
no
me
se
la
letra
Всегда
на
вечеринках
случается
одно
и
то
же:
мне
начинают
заказывать
песни,
а
я
не
знаю
слов.
Casi
no
me
se
canciones,
del
breve
espacio
cantares
y
otras
que
yo
nunca
quiero
cantar
porque
me
tienen
hasta
la
madre
¡Ay!
Я
почти
не
знаю
песен,
из
короткого
списка
песенок
и
других,
которые
я
никогда
не
хочу
петь,
потому
что
они
мне
до
смерти
надоели!
Ох!
La
cucaracha
es
muy
bonita...
"Кукарача"
очень
красивая...
Ojala
se
hagan
breves
mis
cantares
que
duele
todo
el
pulmón
Ох,
если
бы
мои
песни
были
короткими,
а
то
все
легкие
болят.
Ahhh...
tengo
memoria
de
chorlito
Ах...
у
меня
память
как
у
рыбки.
No
es
posible
que
me
aprenda
tantas
letras
de
canciones
no,
no,
no
Не
могу
же
я
выучить
слова
всех
песен,
нет,
нет,
нет.
Qué-problema
Вот
проблема,
Casi
no
me
se
canciones.
Я
почти
не
знаю
песен.
La
moda
para
los
temas
de
rolas
es
la
misma
desde
que
Nincho
Hinojosa
sacó
su
primer
disco-rengo
Мода
на
темы
песен
та
же,
что
и
с
тех
пор,
как
Нинчо
Хинохоса
выпустил
свой
первый
хромой
альбом.
Casi
no
me
se
canciones
Я
почти
не
знаю
песен.
¿Qué
quieres
desayudar?
me
dijeron
«Что
ты
хочешь
на
завтрак?»
— спросили
меня.
Respondí
que
no
me
sabia
esa
canción
con
huevo
Я
ответил,
что
не
знаю
этой
песни
с
яйцом.
Ahhh...
que
hacer
con
este
virus
de
canciones
Ах...
что
делать
с
этим
вирусом
песен?
Las
canciones
que
me
pide
algun
sordo
por
ahí
las
tararea
Песни,
которые
просит
какой-нибудь
глухой,
он
напевает
себе
под
нос.
Hoy
del
miedo
de
no
tocar
esta
rola
Сегодня
от
страха
не
сыграть
эту
песню...
Coincidir
es
lo
que
pasa
cada
vez
que
ustedes
hacen
peticiones
Совпадение
— вот
что
происходит
каждый
раз,
когда
вы
делаете
заказы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Album
Estelar
date de sortie
11-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.